2 Chronicles 6:6
परन्तु मैं ने यरूशलेम को इसलिये चुना है, कि मेरा नाम वहां हो, और दाऊद को चुन लिया है कि वह मेरी प्रजा इस्राएल पर प्रधान हो।
2 Chronicles 6:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
American Standard Version (ASV)
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Bible in Basic English (BBE)
But now I have made selection of Jerusalem, that my name might be there, and of David, to be over my people Israel.
Darby English Bible (DBY)
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and I have chosen David to be over my people Israel.
Webster's Bible (WBT)
But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
World English Bible (WEB)
but I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.
Young's Literal Translation (YLT)
and I fix on Jerusalem for My name being there, and I fix on David to be over My people Israel.
| But I have chosen | וָֽאֶבְחַר֙ | wāʾebḥar | va-ev-HAHR |
| Jerusalem, | בִּיר֣וּשָׁלִַ֔ם | bîrûšālaim | bee-ROO-sha-la-EEM |
| name my that | לִֽהְי֥וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE |
| might be | שְׁמִ֖י | šĕmî | sheh-MEE |
| there; | שָׁ֑ם | šām | shahm |
| and have chosen | וָֽאֶבְחַ֣ר | wāʾebḥar | va-ev-HAHR |
| David | בְּדָוִ֔יד | bĕdāwîd | beh-da-VEED |
| be to | לִֽהְי֖וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE |
| over | עַל | ʿal | al |
| my people | עַמִּ֥י | ʿammî | ah-MEE |
| Israel. | יִשְׂרָאֵֽל׃ | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
Cross Reference
1 Chronicles 28:4
तौभी इस्राएल के परमेश्वर यहोवा ने मेरे पिता के सारे घराने में से मुझी को चुन लिया, कि इस्राएल का राजा सदा बना रहूं: अर्थात उसने यहूदा को प्रधान होने के लिये और यहूदा के घराने में से मेरे पिता के घराने को चुन लिया और मेरे पिता के पुत्रों में से वह मुझी को सारे इस्राएल का राजा बनाने के लिये प्रसन्न हुआ।
2 Chronicles 12:13
सो राजा रहूबियाम यरूशलेम में दृढ़ हो कर राज्य करता रहा। जब रहूबियाम राज्य करने लगा, तब एकतालीस वर्ष की आयु का था, और यरूशलेम में अर्थात उस नगर में, जिसे यहोवा ने अपना नाम बनाए रखने के लिये इस्राएल के सारे गोत्र में से चुन लिया था, सत्रह वर्ष तक राज्य करता रहा। उसकी माता का नाम नामा था, जो अम्मोनी स्त्री थी।
Psalm 78:68
परन्तु यहूदा ही के गोत्र को, और अपने प्रिय सिय्योन पर्वत को चुन लिया।
1 Samuel 16:1
और यहोवा ने शमूएल से कहा, मैं ने शाऊल को इस्राएल पर राज्य करने के लिये तुच्छ जाना है, तू कब तक उसके विषय विलाप करता रहेगा? अपने सींग में तेल भर के चल; मैं तुझ को बेतलेहेमी यिशै के पास भेजता हूं, क्योंकि मैं ने उसके पुत्रों में से एक को राजा होने के लिये चुना है।
Psalm 48:1
हमारे परमेश्वर के नगर में, और अपने पवित्र पर्वत पर यहोवा महान और अति स्तुति के योग्य है!
Psalm 89:19
एक समय तू ने अपने भक्त को दर्शन देकर बातें की; और कहा, मैं ने सहायता करने का भार एक वीर पर रखा है, और प्रजा में से एक को चुन कर बढ़ाया है।
Psalm 132:13
क्योंकि यहोवा ने सिय्योन को अपनाया है, और उसे अपने निवास के लिये चाहा है॥
Isaiah 14:32
तब अन्यजातियों के दूतों को क्या उत्तर दिया जाएगा? यह कि यहोवा ने सिय्योन की नेव डाली है, और उसकी प्रजा के दीन लोग उस में शरण लेंगे॥