1 Timothy 2:1
अब मैं सब से पहिले यह उपदेश देता हूं, कि बिनती, और प्रार्थना, और निवेदन, और धन्यवाद, सब मनुष्यों के लिये किए जाएं।
I exhort | Παρακαλῶ | parakalō | pa-ra-ka-LOH |
therefore, | οὖν | oun | oon |
be first that, | πρῶτον | prōton | PROH-tone |
all, of | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
supplications, | ποιεῖσθαι | poieisthai | poo-EE-sthay |
prayers, | δεήσεις | deēseis | thay-A-sees |
intercessions, | προσευχάς | proseuchas | prose-afe-HAHS |
and giving of thanks, | ἐντεύξεις | enteuxeis | ane-TAYF-ksees |
made | εὐχαριστίας | eucharistias | afe-ha-ree-STEE-as |
for | ὑπὲρ | hyper | yoo-PARE |
all | πάντων | pantōn | PAHN-tone |
men; | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |