1 Samuel 28:17
यहोवा ने तो जैसे मुझ से कहलावाया था वैसा ही उसने व्यवहार किया है; अर्थात उसने तेरे हाथ से राज्य छीनकर तेरे पड़ोसी दाऊद को दे दिया है।
And the Lord | וַיַּ֤עַשׂ | wayyaʿaś | va-YA-as |
hath done | יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA |
to him, as | ל֔וֹ | lô | loh |
spake he | כַּֽאֲשֶׁ֖ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
by me: for the Lord | דִּבֶּ֣ר | dibber | dee-BER |
hath rent | בְּיָדִ֑י | bĕyādî | beh-ya-DEE |
וַיִּקְרַ֨ע | wayyiqraʿ | va-yeek-RA | |
the kingdom | יְהוָ֤ה | yĕhwâ | yeh-VA |
out of thine hand, | אֶת | ʾet | et |
הַמַּמְלָכָה֙ | hammamlākāh | ha-mahm-la-HA | |
given and | מִיָּדֶ֔ךָ | miyyādekā | mee-ya-DEH-ha |
it to thy neighbour, | וַֽיִּתְּנָ֖הּ | wayyittĕnāh | va-yee-teh-NA |
even to David: | לְרֵֽעֲךָ֥ | lĕrēʿăkā | leh-ray-uh-HA |
לְדָוִֽד׃ | lĕdāwid | leh-da-VEED |