1 Samuel 19:6
तब शाऊल ने योनातन की बात मानकर यह शपथ खाई, कि यहोवा के जीवन की शपथ, दाऊद मार डाला न जाएगा।
1 Samuel 19:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As the LORD liveth, he shall not be slain.
American Standard Version (ASV)
And Saul hearkened unto the voice of Jonathan: and Saul sware, As Jehovah liveth, he shall not be put to death.
Bible in Basic English (BBE)
And Saul gave ear to the voice of Jonathan, and said with an oath, By the living Lord, he is not to be put to death.
Darby English Bible (DBY)
And Saul hearkened to the voice of Jonathan, and Saul swore, [As] Jehovah liveth, he shall not be put to death!
Webster's Bible (WBT)
And Saul hearkened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As the LORD liveth, he shall not be slain.
World English Bible (WEB)
Saul listened to the voice of Jonathan: and Saul swore, As Yahweh lives, he shall not be put to death.
Young's Literal Translation (YLT)
And Saul hearkeneth to the voice of Jonathan, and Saul sweareth, `Jehovah liveth -- he doth not die.'
| And Saul | וַיִּשְׁמַ֥ע | wayyišmaʿ | va-yeesh-MA |
| hearkened | שָׁא֖וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| voice the unto | בְּק֣וֹל | bĕqôl | beh-KOLE |
| of Jonathan: | יְהֽוֹנָתָ֑ן | yĕhônātān | yeh-hoh-na-TAHN |
| and Saul | וַיִּשָּׁבַ֣ע | wayyiššābaʿ | va-yee-sha-VA |
| sware, | שָׁא֔וּל | šāʾûl | sha-OOL |
| As the Lord | חַי | ḥay | hai |
| liveth, | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| he shall not | אִם | ʾim | eem |
| be slain. | יוּמָֽת׃ | yûmāt | yoo-MAHT |
Cross Reference
1 Samuel 14:39
क्योंकि इस्राएल के छुड़ाने वाले यहोवा के जीवन की शपथ, यदि वह पाप मेरे पुत्र योनातान से हुआ हो, तौभी निश्चय वह मार डाला जाएगा। परन्तु लोगों में से किसी ने उसे उत्तर न दिया।
1 Samuel 19:10
और शाऊल ने चाहा, कि दाऊद को ऐसा मारे कि भाला उसे बेधते हुए भीत में धंस जाए; परन्तु दाऊद शाऊल के साम्हने से ऐसा हट गया कि भाला जा कर भीत ही में धंस गया। और दाऊद भागा, और उस रात को बच गया।
1 Samuel 28:10
शाऊल ने यहोवा की शपथ खाकर उस से कहा, यहोवा के जीवन की शपथ, इस बात के कारण तुझे दण्ड न मिलेगा।
Psalm 15:4
वह जिसकी दृष्टि में निकम्मा मनुष्य तुच्छ है, और जो यहोवा के डरवैयों का आदर करता है, जो शपथ खाकर बदलता नहीं चाहे हानि उठानी पड़े;
Proverbs 26:24
जो बैरी बात से तो अपने को भोला बनाता है, परन्तु अपने भीतर छल रखता है,
Jeremiah 5:2
यद्यपि उसके निवासी यहोवा के जीवन की शपथ भी खाएं, तौभी निश्चय वे झूठी शपथ खाते हैं।