1 Samuel 17:55
जब शाऊल ने दाऊद को उस पलिश्ती का साम्हना करने के लिये जाते देखा, तब उसने अपने सेनापति अब्नेर से पूछा, हे अब्नेर, वह जवान किस का पुत्र है? अब्नेर ने कहा, हे राजा, तेरे जीवन की शपथ, मैं नहीं जानता।
And when Saul | וְכִרְא֨וֹת | wĕkirʾôt | veh-heer-OTE |
saw | שָׁא֜וּל | šāʾûl | sha-OOL |
אֶת | ʾet | et | |
David | דָּוִ֗ד | dāwid | da-VEED |
go forth | יֹצֵא֙ | yōṣēʾ | yoh-TSAY |
against | לִקְרַ֣את | liqrat | leek-RAHT |
Philistine, the | הַפְּלִשְׁתִּ֔י | happĕlištî | ha-peh-leesh-TEE |
he said | אָמַ֗ר | ʾāmar | ah-MAHR |
unto | אֶל | ʾel | el |
Abner, | אַבְנֵר֙ | ʾabnēr | av-NARE |
the captain | שַׂ֣ר | śar | sahr |
host, the of | הַצָּבָ֔א | haṣṣābāʾ | ha-tsa-VA |
Abner, | בֶּן | ben | ben |
whose | מִי | mî | mee |
son | זֶ֥ה | ze | zeh |
is this | הַנַּ֖עַר | hannaʿar | ha-NA-ar |
youth? | אַבְנֵ֑ר | ʾabnēr | av-NARE |
And Abner | וַיֹּ֣אמֶר | wayyōʾmer | va-YOH-mer |
said, | אַבְנֵ֔ר | ʾabnēr | av-NARE |
As thy soul | חֵֽי | ḥê | hay |
liveth, | נַפְשְׁךָ֥ | napšĕkā | nahf-sheh-HA |
O king, | הַמֶּ֖לֶךְ | hammelek | ha-MEH-lek |
I cannot | אִם | ʾim | eem |
tell. | יָדָֽעְתִּי׃ | yādāʿĕttî | ya-DA-eh-tee |