1 Peter 1:3
हमारे प्रभु यीशु मसीह के परमेश्वर और पिता का धन्यवाद दो, जिस ने यीशु मसीह के हुओं में से जी उठने के द्वारा, अपनी बड़ी दया से हमें जीवित आशा के लिये नया जन्म दिया।
Blessed | Εὐλογητὸς | eulogētos | ave-loh-gay-TOSE |
be | ὁ | ho | oh |
God | θεὸς | theos | thay-OSE |
and | καὶ | kai | kay |
Father | πατὴρ | patēr | pa-TARE |
of our | τοῦ | tou | too |
the | κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo |
Lord | ἡμῶν | hēmōn | ay-MONE |
Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Christ, | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
which | ὁ | ho | oh |
according to | κατὰ | kata | ka-TA |
his | τὸ | to | toh |
πολὺ | poly | poh-LYOO | |
abundant | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
mercy | ἔλεος | eleos | A-lay-ose |
hath begotten again | ἀναγεννήσας | anagennēsas | ah-na-gane-NAY-sahs |
us | ἡμᾶς | hēmas | ay-MAHS |
unto | εἰς | eis | ees |
a lively | ἐλπίδα | elpida | ale-PEE-tha |
hope | ζῶσαν | zōsan | ZOH-sahn |
by | δι' | di | thee |
the resurrection | ἀναστάσεως | anastaseōs | ah-na-STA-say-ose |
of Jesus | Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Christ | Χριστοῦ | christou | hree-STOO |
from | ἐκ | ek | ake |
the dead, | νεκρῶν | nekrōn | nay-KRONE |