Exodus 8:22 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Exodus Exodus 8 Exodus 8:22

Exodus 8:22
પણ તે દિવસે હું ઇસ્રાએલના લોકો સાથે આવો વ્યવહાર કરીશ નહિ, અને ગોશેન પ્રાંતમાં જયાં માંરા લોકો વસે છે ત્યાં કોઈ માંખી હશે નહિ, એટલે તને ખબર પડશે કે હું યહોવા આ દેશમાં છું.

Exodus 8:21Exodus 8Exodus 8:23

Exodus 8:22 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

American Standard Version (ASV)
And I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am Jehovah in the midst of the earth.

Bible in Basic English (BBE)
And at that time I will make a division between your land and the land of Goshen where my people are, and no flies will be there; so that you may see that I am the Lord over all the earth.

Darby English Bible (DBY)
And I will distinguish in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no dog-flies shall be there; that thou mayest know that I Jehovah am in the midst of the land.

Webster's Bible (WBT)
And I will sever in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end thou mayest know that I am the LORD in the midst of the earth.

World English Bible (WEB)
I will set apart in that day the land of Goshen, in which my people dwell, that no swarms of flies shall be there; to the end you may know that I am Yahweh in the midst of the earth.

Young's Literal Translation (YLT)
`And I have separated in that day the land of Goshen, in which My people are staying, that the beetle is not there, so that thou knowest that I `am' Jehovah in the midst of the land,

of
flies
am
And
וְהִפְלֵיתִי֩wĕhiplêtiyveh-heef-lay-TEE
I
sever
בַיּ֨וֹםbayyômVA-yome
will
הַה֜וּאhahûʾha-HOO
day
אֶתʾetet
in
that
אֶ֣רֶץʾereṣEH-rets

land
גֹּ֗שֶׁןgōšenɡOH-shen
the
אֲשֶׁ֤רʾăšeruh-SHER
of
עַמִּי֙ʿammiyah-MEE
Goshen,
which
עֹמֵ֣דʿōmēdoh-MADE
my
עָלֶ֔יהָʿālêhāah-LAY-ha
people
dwell,
לְבִלְתִּ֥יlĕbiltîleh-veel-TEE
in
הֱיֽוֹתhĕyôthay-YOTE
no
that
shall
be
שָׁ֖םšāmshahm
there;
עָרֹ֑בʿārōbah-ROVE
swarms
to
the
לְמַ֣עַןlĕmaʿanleh-MA-an
end
know
mayest
תֵּדַ֔עtēdaʿtay-DA
thou
כִּ֛יkee
that
אֲנִ֥יʾănîuh-NEE
I
the
Lord
יְהוָ֖הyĕhwâyeh-VA
midst
the
in
בְּקֶ֥רֶבbĕqerebbeh-KEH-rev
of
the
earth.
הָאָֽרֶץ׃hāʾāreṣha-AH-rets

Cross Reference

નિર્ગમન 9:4
પરંતુ યહોવા ઇસ્રાએલીઓનાં ઢોર અને મિસરનાં ઢોર વચ્ચે જુદો વ્યવહાર કરશે. જેથી ઇસ્રાએલીઓની માંલિકીનું કોઈ પણ ઢોર મરશે નહિ.

માલાખી 3:18
ત્યારે તમે ફરસાં અને સજ્જન અને દુર્જન વચ્ચેનો તથા યહોવાની સેવા કરનાર અને સેવા ન કરનાર વચ્ચેનો ભેદ સમજાશે.”

નિર્ગમન 10:23
કોઈ પણ વ્યક્તિ બીજા કોઈને જોઈ શક્તી ન હતી. અને ત્રણ દિવસ સુધી કોઈ પોતાની જગ્યાએથી ઊભું થઈ શક્યું નહિ, પરંતુ તે બધી જ જગ્યાઓ પર જ્યાં ઇસ્રાએલના લોકો રહેતા હતા ત્યાં પ્રકાશ હતો.

નિર્ગમન 9:6
અને બીજે દિવસે સવારે મિસરમાં યહોવાએ એ પ્રમાંણે કર્યુ, મિસરવાસીઓનાં બધાં ઢોર મરી ગયાં પરંતુ ઇસ્રાએલીઓનું એક પણ ઢોર મર્યું નહિ.

હઝકિયેલ 30:19
હું જ્યારે મિસરનું આવું કરીશ ત્યારે તે લોકોને ખબર પડશે કે હું યહોવા છું.”

ગીતશાસ્ત્ર 110:2
યહોવા સિયોનમાંથી તારા સાર્મથ્યનો રાજદંડ મોકલશે; તારા શત્રુઓ પર રાજ કર.

નિર્ગમન 12:13
પરંતુ તમાંરા ઘર ઉપર લાગેલું એ લોહી એ તમે ત્યાં રહ્યાં છો તેની નિશાની બની રહેશે અને જ્યારે હું લોહી જોઈશ એટલે તમને છોડીને આગળ ચાલ્યો જઈશ. હું મિસરના લોકો માંટે વિનાશક કાર્યો કરીશ પણ તેમાંના કોઈ પણ ખરાબ રોગો તમાંરો નાશ નહિ કરે.

નિર્ગમન 11:6
અને સમગ્ર મિસર દેશમાં ભારે રડારોળ થશે, તે પહેલાં કદી ન હતો એના કરતા વધારે ખરાબ હશે અને ભવિષ્યમાં કદી થશે નહિ.

નિર્ગમન 9:26
ગોશેન પ્રાંતમાં જ્યાં ઇસ્રાએલીઓ રહેતા હતા ત્યાં જ ફક્ત કરા ન પડયા.

નિર્ગમન 8:10
ફારુને કહ્યું, “આવતી કાલે.”મૂસાએ કહ્યું, “તમે જેવું કહો છો તેવું જ થશે. જેથી તમને ખબર પડી જશે કે અમાંરા દેવ યહોવા સમાંન બીજું કોઈ નથી.

નિર્ગમન 7:17
હવે, યહોવા કહે છે કે, ‘હું યહોવા છું એની તમને આના પરથી ખબર પડી જશે. જો હું નાઈલ નદીના પાણી પર માંરા હાથમાંની લાકડી પછાડીશ એટલે તે લોહી થઈ જશે;

ગીતશાસ્ત્ર 74:12
પુરાતન કાળથી, દેવ મારા રાજા છે. તે પૃથ્વીના એક છેડાથી બીજા છેડા સુધી લોકોનું તારણ કરે છે.

નિર્ગમન 9:29
મૂસાએ ફારુનને કહ્યું, “જ્યારે હું નગર છોડીશ ત્યારે હું પ્રાર્થના માંટે યહોવાની આગળ માંરા હાથ લંબાવીશ. એટલે વીજળીના કડાકા બંધ થઈ જશે. અને કરા પણ નહિ પડે. આ પરથી તને ખબર પડશે કે આખા જગતનો માંલિક યહોવા છે.