Numbers 14:27
“આ દુષ્ટ લોકો કયાં સુધી માંરી વિરુદ્ધ ફરિયાદો કર્યા કરશે? તેઓએ જે કહ્યું છે તે સર્વ મેં સાંભળ્યું છે.
Numbers 14:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
American Standard Version (ASV)
How long `shall I bear' with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
Bible in Basic English (BBE)
How long am I to put up with this evil people and their outcries against me? The words which they say against me have come to my ears.
Darby English Bible (DBY)
How long [shall I bear] with this evil assembly, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
Webster's Bible (WBT)
How long shall I bear with this evil congregation, which murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
World English Bible (WEB)
How long [shall I bear] with this evil congregation, that murmur against me? I have heard the murmurings of the children of Israel, which they murmur against me.
Young's Literal Translation (YLT)
`Until when hath this evil company that which they are murmuring against Me? the murmurings of the sons of Israel, which they are murmuring against Me, I have heard;
| How long | עַד | ʿad | ad |
| מָתַ֗י | mātay | ma-TAI | |
| this with bear I shall | לָֽעֵדָ֤ה | lāʿēdâ | la-ay-DA |
| evil | הָֽרָעָה֙ | hārāʿāh | ha-ra-AH |
| congregation, | הַזֹּ֔את | hazzōt | ha-ZOTE |
| which | אֲשֶׁ֛ר | ʾăšer | uh-SHER |
| murmur | הֵ֥מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| against | מַלִּינִ֖ים | mallînîm | ma-lee-NEEM |
| heard have I me? | עָלָ֑י | ʿālāy | ah-LAI |
| אֶת | ʾet | et | |
| the murmurings | תְּלֻנּ֞וֹת | tĕlunnôt | teh-LOO-note |
| children the of | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
| of Israel, | יִשְׂרָאֵ֗ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
| which | אֲשֶׁ֨ר | ʾăšer | uh-SHER |
| they | הֵ֧מָּה | hēmmâ | HAY-ma |
| murmur | מַלִּינִ֛ים | mallînîm | ma-lee-NEEM |
| against | עָלַ֖י | ʿālay | ah-LAI |
| me. | שָׁמָֽעְתִּי׃ | šāmāʿĕttî | sha-MA-eh-tee |
Cross Reference
નિર્ગમન 16:12
“મેં ઇસ્રાએલના લોકોની ફરિયાદ સાંભળી છે; એટલા માંટે તેમને કહો કે, ‘સાંજે તમે માંસ ખાશો અને સવારે તમે રોટલી ઘરાઈને ખાશો; અને તમને વિશ્વાસ થશે કે તમાંરા દેવ યહોવા હું છું.”‘
ગણના 14:11
યહોવાએ મૂસાને કહ્યું, “એ લોકો કયાં સુધી માંરી વિમુખ રહેશે? એમની વચ્ચે મેં આટલા બધા ચમત્કારો કર્યા છતાં પણ તેઓ માંરામાં વિશ્વાસ રાખતા નથી કયાં, સુધી તેઓ માંરા પર વિશ્વાસ રાખવાની ના પાડયા કરશે? હું મરકીનો રોગચાળો ફેલાવીને તેમનો નાશ કરીશ અને તારામાંથી હું એક નવી વધારે મહાન અને બળવાન પ્રજા ઉત્પન્ન કરીશ.”
માર્ક 9:19
ઈસુએ કહ્યું, ‘તમે લોકો વિશ્વાસ કરતા નથી! ક્યાં સુધી હું તમારી સાથે રહીશ? ક્યાં સુધી હું તમારું સહન કરીશ? છોકરાને મારી પાસે લાવો!’
1 કરિંથીઓને 10:10
અને તેઓમાંના કેટલાએક લોકોએ ફરિયાદ કરેલી તેમ ન કરો. તે લોકોને જે વિનાશકર્તા છે એવા દૂત દ્વારા તેમને મારી નાખવામાં આવેલા હતા.
નિર્ગમન 16:28
ત્યારે યહોવાએ મૂસાને કહ્યું, “કયાં સુધી તમાંરા લોકોએ માંરી આજ્ઞાઓ અને નિયમોનું પાલન કરવાની ના પાડવી છે?