Micah 6:1
હવે યહોવા શું કહે છે તે તમે સાંભળો: “ઊઠ, ઊભો થા, અને ડુંગરો અને પર્વતોને ફરિયાદ સાંભળવા માટે બોલાવ.”
Micah 6:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
Hear ye now what the LORD saith; Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
American Standard Version (ASV)
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend thou before the mountains, and let the hills hear thy voice.
Bible in Basic English (BBE)
Give ear now to the words of the Lord: Up! put forward your cause before the mountains, let your voice be sounding among the hills.
Darby English Bible (DBY)
Hear ye now what Jehovah saith: Arise, contend before the mountains, and let the hills hear thy voice.
World English Bible (WEB)
Listen now to what Yahweh says: "Arise, plead your case before the mountains, And let the hills hear what you have to say.
Young's Literal Translation (YLT)
Hear, I pray you, that which Jehovah is saying: `Rise -- strive thou with the mountains, And cause thou the hills to hear thy voice.'
| Hear | שִׁמְעוּ | šimʿû | sheem-OO |
| ye now | נָ֕א | nāʾ | na |
| אֵ֥ת | ʾēt | ate | |
| what | אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER |
| Lord the | יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| saith; | אֹמֵ֑ר | ʾōmēr | oh-MARE |
| Arise, | ק֚וּם | qûm | koom |
| contend | רִ֣יב | rîb | reev |
| before thou | אֶת | ʾet | et |
| the mountains, | הֶהָרִ֔ים | hehārîm | heh-ha-REEM |
| hills the let and | וְתִשְׁמַ֥עְנָה | wĕtišmaʿnâ | veh-teesh-MA-na |
| hear | הַגְּבָע֖וֹת | haggĕbāʿôt | ha-ɡeh-va-OTE |
| thy voice. | קוֹלֶֽךָ׃ | qôlekā | koh-LEH-ha |
Cross Reference
મીખાહ 1:2
હે વિશ્વની સર્વ પ્રજાઓ, ધ્યાન આપો અને સાંભળો. દેવ યહોવા પોતાના પવિત્રમંદિરમાંથી, તમારી વિરુદ્ધ સાક્ષી આપે છે.
ચર્મિયા 22:29
હે ભૂમિ, ભૂમિ, ભૂમિ! તું યહોવાના વચન સાંભળ!
પુનર્નિયમ 32:1
“અરે! હે આકાશો, હું કહું તે કાને ધરો, અને હે પૃથ્વી, તુ માંરા શબ્દો સાંભળ.
હઝકિયેલ 36:1
યહોવાએ કહ્યું, “હે મનુષ્યના પુત્ર, તું ઇસ્રાએલના પર્વતોને મારા વચન સંભળાવ, તેમને કહે; હે ઇસ્રાએલના પર્વતો યહોવાની વાણી સાંભળો,
ગીતશાસ્ત્ર 50:4
તેઓ અહીં પોતાના લોકોનો ન્યાય કરવા આવ્યાં છે. જ્યારે તેઓ પોતાના લોકોનો ન્યાય કરશે ત્યારે તેઓ પૃથ્વી અને આકાશને સાક્ષી તરીકે બોલાવશે.
ગીતશાસ્ત્ર 50:1
યહોવા, દેવોના દેવ બોલ્યા છે, તે સમગ્ર માનવ જાતને પૂર્વથી પશ્ચિમ સુધી બોલાવે છે.
લૂક 19:40
ઈસુએ ઉત્તર આપ્યો કે, “હું તમને કહું છું, આ બાબતો કહેવાવી જોઈએ. જો મારા શિષ્યો આ નહિં કહે તો આ પથ્થરો તેઓને બૂમો પાડીને કહેશે.”
મીખાહ 1:4
તેમના પગ તળે, પર્વતો અગ્નિ આગળ મીણની જેમ ઓગળે છે અને ઢોળાવ વાળી જગ્યા ઉપરથી વહી જતાં પાણીના ધોધની જેમ ખીણો ફાટી જાય છે.
હઝકિયેલ 37:4
તેણે મને કહ્યું, “તું મારા તરફથી એ હાડકાંઓને પ્રબોધ કર. ‘હે સૂકાં હાડકાંઓ, યહોવાનો સંદેશો સાંભળો,
હઝકિયેલ 36:8
“પરંતુ, હે ઇસ્રાએલના પર્વતો, તમારાં વૃક્ષોને શાખાઓ ફૂટશે અને ટૂંક સમયમાં પાછા ફરનાર મારા લોકો માટે ફળો બેસશે.
ચર્મિયા 13:15
યહોવા કહે છે, “હે ઇસ્રાએલના લોકો, સાંભળો, ધ્યાન આપો, ગર્વ છોડી દો!
યશાયા 2:12
કારણ, સૈન્યોનો દેવ યહોવાએ જે કઇં ગવિર્ષ્ઠ અને અભિમાની છે, જે કઇં ઊંચુ છે તે બધાને નમાવવા માટે એક દિવસ નક્કી કરેલો છે.
1 શમુએલ 15:16
શમુએલે શાઉલને કહ્યું, “થોભો, ગઈ રાત્રે યહોવાએ મને શું કહ્યું તે માંરે તને કહેવુંજ પડશે.”શાઉલ બોલ્યો, “કહો.”
પુનર્નિયમ 4:26
અને હું આકાશ તથા પૃથ્વીની સાક્ષીએ તમને કહું છું કે, તમે યર્દન ઓળંગ્યા પછી જે ભૂમિનો કબજો લેવાના છો તેમાંથી તમે થોડા જ સમયમાં સમાંપ્ત થઈ જશો. ત્યાં તમે લાંબો સમય નહિ રહો અને તમાંરો નાશ થશે.
હિબ્રૂઓને પત્ર 3:7
એ માટે જેમ પવિત્ર આત્મા કહે છે તેમ: “જો તમે આજે દેવની વાણી સાંભળો તો,
આમોસ 3:1
હે ઇસ્રાએલના લોકો, તમને આખી પ્રજાને યહોવા મિસરમાંથી બહાર લઇ આવ્યા હતા. હવે તમારી વિરૂદ્ધ યહોવાએ જે વચનો કહ્યાં છે તે સાંભળો:
યશાયા 1:2
હે આકાશ અને પૃથ્વી! સાંભળો, કારણ, યહોવા બોલે છે:“જે બાળકોને મેં ઉછેરીને મોટાં કર્યા છે, તેઓએ મારી વિરુદ્ધ બંડ કર્યંુ છે.