Matthew 26:66 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Matthew Matthew 26 Matthew 26:66

Matthew 26:66
તમે શું વિચારો છો?”યહૂદીઓએ ઉત્તર આપ્યો, “તે અપરાધી છે, અને તે મરણજોગ છે.”

Matthew 26:65Matthew 26Matthew 26:67

Matthew 26:66 in Other Translations

King James Version (KJV)
What think ye? They answered and said, He is guilty of death.

American Standard Version (ASV)
what think ye? They answered and said, He is worthy of death.

Bible in Basic English (BBE)
What is your opinion? They made answer and said, It is right for him to be put to death.

Darby English Bible (DBY)
What think ye? And they answering said, He is liable to the penalty of death.

World English Bible (WEB)
What do you think?" They answered, "He is worthy of death!"

Young's Literal Translation (YLT)
what think ye?' and they answering said, `He is worthy of death.'

What
τίtitee
think
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
ye?
δοκεῖdokeithoh-KEE
They
οἱhoioo
answered
δὲdethay
and
ἀποκριθέντεςapokrithentesah-poh-kree-THANE-tase
said,
εἰπον,eiponee-pone
He
is
ἜνοχοςenochosANE-oh-hose
guilty
of
θανάτουthanatoutha-NA-too
death.
ἐστίνestinay-STEEN

Cross Reference

યોહાન 19:7
યહૂદિઓએ ઉત્તર આપ્યો, “અમારું નિયમશાસ્ત્ર છે તે કહે છે તેણે મૃત્યુદંડ ભોગવવો જોઈએ, કારણ કે તેણે કહ્યું કે તે દેવનો દીકરો છે.”

લેવીય 24:11
ઝધડા દરમ્યાન આ ઇસ્રાએલી યુવતીના દીકરાએ યહોવાને શાપ આપ્યો. તેથી ન્યાય માંટે મૂસા સમક્ષ રજૂ કરવામાં આવ્યો. તેની માંતાનું નામ શલોમીથ હતું, તે દાનના કુળના દિબ્રીની પુત્રી હતી.

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 7:52
તમારા પૂર્વજોએ જ્યાં સુધી જીવ્યા ત્યાં સુધી દરેક પ્રબોધકને સતાવ્યા છે. તે પ્રબોધકોએ તે ન્યાયીના (ખ્રિસ્ત) આગમન વિષે આગળથી ખબર આપી હતી. પરંતુ તમારા પૂર્વજોએ તે પ્રબોધકોને મારી નાખ્યા. અને હવે બીજા એક ન્યાયીથી વિમુખ થઈને તમે તેને મારી નાખ્યો.

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 13:27
યરૂશાલેમમાં રહેતા યહૂદિઓ અને યહૂદિ અધિકારીઓ ઈસુ તારનાર હતો તેનો અનુભવ કરતા નથી. પ્રબોધકોએ ઈસુ વિષે જે વચન કહ્યા છે તે પ્રત્યેક વિશ્રામવારે યહૂદિઓ સમક્ષ વાંચવામાં આવતા હતાં. પણ તેઓ સમજતા નહોતા. યહૂદિઓએ ઈસુનો તિરસ્કાર કર્યો, આ રીતે તેઓએ પ્રબોધકોના શબ્દોને સાચા બનાવ્યા!

યાકૂબનો 5:6
ન્યાયી પ્રત્યે તમે કોઈ દયા બતાવી નથી. તેઓ તમારી વિરૂદ્ધ નહોતા, છતાં તમે તેઓને મારી નાખ્યાં છે.