Matthew 14:36
અને માંદા લોકો ઈસુને આજીજી કરવા લાગ્યા કે ફક્ત તારા ઝભ્ભાની કિનારને અડકવા દે. જેટલા લોકોએ તેના ઝભ્ભાને સ્પર્શ કર્યો તે બધાજ સાજા થઈ ગયા.
Matthew 14:36 in Other Translations
King James Version (KJV)
And besought him that they might only touch the hem of his garment: and as many as touched were made perfectly whole.
American Standard Version (ASV)
and they besought him that they might only touch the border of his garment: and as many as touched were made whole.
Bible in Basic English (BBE)
With the request that they might only put their hands on the edge of his robe: and all those who did so were made well.
Darby English Bible (DBY)
and besought him that they might only touch the hem of his garment; and as many as touched were made thoroughly well.
World English Bible (WEB)
and they begged him that they might just touch the fringe of his garment. As many as touched it were made whole.
Young's Literal Translation (YLT)
and were calling on him that they might only touch the fringe of his garment, and as many as did touch were saved.
| And | καὶ | kai | kay |
| besought | παρεκάλουν | parekaloun | pa-ray-KA-loon |
| him | αὐτὸν | auton | af-TONE |
| that | ἵνα | hina | EE-na |
| only might they | μόνον | monon | MOH-none |
| touch | ἅψωνται | hapsōntai | A-psone-tay |
| the | τοῦ | tou | too |
| hem | κρασπέδου | kraspedou | kra-SPAY-thoo |
| his of | τοῦ | tou | too |
| ἱματίου | himatiou | ee-ma-TEE-oo | |
| garment: | αὐτοῦ· | autou | af-TOO |
| and | καὶ | kai | kay |
| as many as | ὅσοι | hosoi | OH-soo |
| touched | ἥψαντο | hēpsanto | AY-psahn-toh |
| were made perfectly whole. | διεσώθησαν | diesōthēsan | thee-ay-SOH-thay-sahn |
Cross Reference
લૂક 6:19
બધાજ લોકો ઈસુને સ્પર્શ કરવા કોશિશ કરતાં હતા, કારણ કે તેનામાંથી જે પરાક્રમ નીકળી રહ્યુ હતુ તેનાથી દરેક સાજા થયા હતા!
માર્ક 3:10
ઈસુએ ઘણા લોકોને સાજાં કર્યા. તેથી બધા જ માંદા લોકો તેનો સ્પર્શ કરવા તેના તરફ ધકેલાતા હતા.
માથ્થી 9:20
એક સ્ત્રી હતી, જે છેલ્લા બાર વર્ષથી લોહીવાના રોગથી પીડાતી હતી તેણે પાછળથી આવીને ઈસુના ઝભ્ભાની નીચલી કોરને સ્પર્શ કર્યો.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 19:11
દેવે પાઉલના હાથે કેટલાક ખાસ ચમત્કારો કરાવ્યા.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 4:14
તેઓએ એક અપંગ માણસને ત્યાં બે પ્રેરિતોની બાજુમાં ઊભેલો જોયો. તેઓએ જોયું કે તે માણસ સાજો થઈ ગયો હતો. તેથી તેઓ પ્રેરિતોની વિરૂદ્ધ કંઈકહી શક્યા નહિ.
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 4:9
આ અપંગ માંદા માણસનું સારું કામ થયું છે તેના વિષે તમે પ્રશ્નો કરો છો? તમે અમને પૂછો છો કે તેને સાજો કોણે કર્યો?
પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 3:16
“તે ઈસુનું પરાક્રમ હતું કે જેના વડે આ લંગડો માણસ સાજો થયો. આ બન્યું કારણ કે અમને ઈસુના નામમાં વિશ્વાસ હતો. તમે આ માણસને જોઈ શકો છો. અને તમે તેને જાણો છો. તે ઈસુ પરના વિશ્વાસને કારણે સંપૂર્ણ સાજો થયો હતો. જે કંઈબન્યું તે બધું તમે બધાએ જોયું હતું!
યોહાન 7:23
આ બતાવે છે કે વ્યક્તિ વિશ્રામવારે મૂસાના નિયમનું પાલન કરવા સુન્નત કરાવી શકે છે. તેથી વિશ્રામવારના દિવસે માણસના આખા શરીરને સાજા કરવા માટે મારા પર શા માટે ગુસ્સે થયા છો?
યોહાન 6:37
મને લોકો આપે છે અને તે લોકોમાંના બધા જ મારી પાસે આવશે. મારી પાસે જે દરેક વ્યક્તિ આવશે તેનો હું હમેશા સ્વીકાર કરીશ.
માથ્થી 23:5
“તેઓ સારા કામ એટલા માટે કરે છે કે લોકો તેઓને જુએ. તેઓ પવિત્ર દેખાવા માટે શાસ્ત્ર વચનોના શબ્દો સાથેની પેટીઓ લઈ લે છે અને સ્મરણપત્રોને પહોળા બનાવે છે અને પોતાના ઝભ્ભાની ઝૂલને લાંબી કરે છે જેથી લોકો તેમને ધર્માત્મા સમજે, જુએ.
ગણના 15:38
“ઇસ્રાએલી પ્રજાને તું કહે કે, તમાંરાં વંશજોએ અને તમાંરે તમાંરાં વસ્ત્રને ખૂણે ફૂમતાં મૂકવા અને એ ફૂમતામાં ભૂરા રંગનો દોરો ગૂંથવો.
નિર્ગમન 28:33
અને ડગલાની નીચેની કિનારીએ ભૂરા, જાંબુડા અને કિરમજી રંગના દાડમનું ભરતકામ કરાવવું. અને બે દાડમોની વચમાં સોનાની ઘૂઘરીઓ મૂકવી.