Luke 10:23 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Luke Luke 10 Luke 10:23

Luke 10:23
ઈસુ તેના શિષ્યો સાથે પાછો ફર્યો. તેઓ ત્યાં ઈસુની સાથે એકલા જ હતાં. ઈસુએ કહ્યું, “તમે હમણા જે જુઓ છો તે જોવા તમને ધન્ય છે!

Luke 10:22Luke 10Luke 10:24

Luke 10:23 in Other Translations

King James Version (KJV)
And he turned him unto his disciples, and said privately, Blessed are the eyes which see the things that ye see:

American Standard Version (ASV)
And turning to the disciples, he said privately, Blessed `are' the eyes which see the things that ye see:

Bible in Basic English (BBE)
And, turning to the disciples, he said privately, Happy are the eyes which see the things you see:

Darby English Bible (DBY)
And having turned to the disciples privately he said, Blessed are the eyes which see the things that ye see.

World English Bible (WEB)
Turning to the disciples, he said privately, "Blessed are the eyes which see the things that you see,

Young's Literal Translation (YLT)
And having turned unto the disciples, he said, by themselves, `Happy the eyes that are perceiving what ye perceive;

his
Καὶkaikay
are
And
him
στραφεὶςstrapheisstra-FEES
turned
πρὸςprosprose
he
unto
τοὺςtoustoos

μαθητὰςmathētasma-thay-TAHS
disciples,
privately,
κατ'katkaht

ἰδίανidianee-THEE-an
said
εἶπενeipenEE-pane
and
Μακάριοιmakarioima-KA-ree-oo
Blessed
the
οἱhoioo
eyes
ὀφθαλμοὶophthalmoioh-fthahl-MOO
the
see
οἱhoioo
which
βλέποντεςblepontesVLAY-pone-tase
things
that
haa
ye
see:
βλέπετεblepeteVLAY-pay-tay

Cross Reference

માથ્થી 13:16
પણ તમે આશીર્વાદ પામેલા છો, કારણ કે તમારી આંખો જોઈ શકે છે અને તમારા કાન સાંભળી શકે છે. ને સમજી શકે છે.