Joshua 24:4 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Joshua Joshua 24 Joshua 24:4

Joshua 24:4
અને મેં ઈસહાકને બે પુત્રો યાકૂબ અને એસાવ આપ્યો, અને એસાવને મેં સેઈરનો ડુંગરાળ દેશ સોંપ્યો. પણ યાકૂબ અને તેના પુત્રો મિસર યાલ્યા ગયા.

Joshua 24:3Joshua 24Joshua 24:5

Joshua 24:4 in Other Translations

King James Version (KJV)
And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.

American Standard Version (ASV)
And I gave unto Isaac Jacob and Esau: and I gave unto Esau mount Seir, to possess it: and Jacob and his children went down into Egypt.

Bible in Basic English (BBE)
And to Isaac I gave Jacob and Esau: to Esau I gave Mount Seir, as his heritage; but Jacob and his children went down to Egypt.

Darby English Bible (DBY)
And I gave unto Isaac Jacob and Esau; and I gave unto Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons went down into Egypt.

Webster's Bible (WBT)
And I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau mount Seir, to possess it; but Jacob and his children went down into Egypt.

World English Bible (WEB)
I gave to Isaac Jacob and Esau: and I gave to Esau Mount Seir, to possess it: and Jacob and his children went down into Egypt.

Young's Literal Translation (YLT)
And I give to Isaac, Jacob and Esau; and I give to Esau mount Seir, to possess it; and Jacob and his sons have gone down to Egypt.

And
I
gave
וָֽאֶתֵּ֣ןwāʾettēnva-eh-TANE
unto
Isaac
לְיִצְחָ֔קlĕyiṣḥāqleh-yeets-HAHK

אֶֽתʾetet
Jacob
יַעֲקֹ֖בyaʿăqōbya-uh-KOVE
Esau:
and
וְאֶתwĕʾetveh-ET
and
I
gave
עֵשָׂ֑וʿēśāway-SAHV
unto
Esau
וָֽאֶתֵּ֨ןwāʾettēnva-eh-TANE

לְעֵשָׂ֜וlĕʿēśāwleh-ay-SAHV
mount
אֶתʾetet
Seir,
הַ֤רharhahr
to
possess
שֵׂעִיר֙śēʿîrsay-EER
it;
but
Jacob
לָרֶ֣שֶׁתlārešetla-REH-shet
children
his
and
אוֹת֔וֹʾôtôoh-TOH
went
down
וְיַֽעֲקֹ֥בwĕyaʿăqōbveh-ya-uh-KOVE
into
Egypt.
וּבָנָ֖יוûbānāywoo-va-NAV
יָֽרְד֥וּyārĕdûya-reh-DOO
מִצְרָֽיִם׃miṣrāyimmeets-RA-yeem

Cross Reference

પુનર્નિયમ 2:5
તેઓની સાથે યુદ્ધ શરૂ કરશો નહિ. કારણ કે સેઇર પર્વતનો એ સમગ્ર પર્વતીય પ્રદેશ મેં એસાવને કાયમી વારસા તરીકે સોંપી દીધો છે. હું તમને એમના પ્રદેશમાંથી એક વેંત જેટલી જમીન પણ આપીશ નહિ.

ઊત્પત્તિ 36:8
આથી એસાવ સેઈરના પહાડી દેશમાં રહેવા લાગ્યો, એસાવ એ જ અદોમ.

ઊત્પત્તિ 25:24
પૂરા દિવસો થતા રિબકાએ બે જોડકાં બાળકોને જન્મ આપ્યો.

પ્રેરિતોનાં ક્રત્યો 7:15
તેથી યાકૂબ મિસર આવી ગયો. યાકૂબ અને આપણા પૂર્વજો મૃત્યુપર્યંત ત્યાં રહ્યા.

ઊત્પત્તિ 32:3
યાકૂબનો ભાઈ એસાવ ‘સેઇર’ પ્રદેશમાં રહેતો હતો. તે અદોમનો પહાડી પ્રદેશ હતો. યાકૂબે એસાવની પાસે ખેપિયાઓને મોકલ્યા.

ઊત્પત્તિ 46:1
એટલા માંટે ઇસ્રાએલે પોતાની મિસરની યાત્રાનો પ્રારંભ કર્યો. પહેલાં તે બેર-શેબા પહોંચી ગયો. ત્યાં તેમણે પોતાના પિતા ઇસહાકના દેવની ઉપાસના કરીને યજ્ઞો અર્પણ કર્યા.

ગીતશાસ્ત્ર 105:23
પછી યાકૂબ મિસરમાં આવ્યો; અને ત્યાં હામનાં દેશમાં પોતાના પુત્રોની સાથે રહ્યો.