Deuteronomy 8:8
જયાં ઘઉ, અને જવ પાકે છે, દ્રાક્ષ, અંજીર દાડમ પણ થાય છે, તથા જે જૈતૂન તેલ અને મધનો પ્રદેશ છે.
Deuteronomy 8:8 in Other Translations
King James Version (KJV)
A land of wheat, and barley, and vines, and fig trees, and pomegranates; a land of oil olive, and honey;
American Standard Version (ASV)
a land of wheat and barley, and vines and fig-trees and pomegranates; a land of olive-trees and honey;
Bible in Basic English (BBE)
A land of grain and vines and fig-trees and fair fruits; a land of oil-giving olive-trees and honey;
Darby English Bible (DBY)
a land of wheat, and barley, and vines, and fig-trees, and pomegranates; a land of olive-trees and honey;
Webster's Bible (WBT)
A land of wheat, and barley, and vines, and fig-trees, and pomegranates, a land of olive-oil, and honey;
World English Bible (WEB)
a land of wheat and barley, and vines and fig trees and pomegranates; a land of olive trees and honey;
Young's Literal Translation (YLT)
a land of wheat, and barley, and vine, and fig, and pomegranate; a land of oil olive and honey;
| A land | אֶ֤רֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| of wheat, | חִטָּה֙ | ḥiṭṭāh | hee-TA |
| and barley, | וּשְׂעֹרָ֔ה | ûśĕʿōrâ | oo-seh-oh-RA |
| and vines, | וְגֶ֥פֶן | wĕgepen | veh-ɡEH-fen |
| trees, fig and | וּתְאֵנָ֖ה | ûtĕʾēnâ | oo-teh-ay-NA |
| and pomegranates; | וְרִמּ֑וֹן | wĕrimmôn | veh-REE-mone |
| a land | אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets |
| oil of | זֵ֥ית | zêt | zate |
| olive, | שֶׁ֖מֶן | šemen | SHEH-men |
| and honey; | וּדְבָֽשׁ׃ | ûdĕbāš | oo-deh-VAHSH |
Cross Reference
પુનર્નિયમ 32:14
યહોવાએ તેમને ગાયોનું અને બકરીઓનું દૂધ, શ્રેષ્ઠ ઘેટાં અને સારામાં સારા ઘઉ આપ્યાં. તેઓએ દ્રાક્ષોમાંથી શ્રેષ્ઠ પીણું દ્રાક્ષારસ પીધો.
યોહાન 6:9
“અહીં એક છોકરો છે જેની પાસે જવની પાંચ રોટલીઓ અને બે માછલી છે. પરંતુ તે આટલા બધા લોકો માટે પૂરતી નથી.”
હબાક્કુક 3:17
ભલેને અંજીરીને ફૂલના બેસે, ને દ્રાક્ષની લતાઓને દ્રાક્ષા ન આવે; જૈતૂનનો પાક નિષ્ફળ જાય, ને ખેતરોમાં ધાન ન પાકે, કોડમા ઢોરઢાંખર ના રહે, ને નાશ પામે વાડામાં ને તબેલામા ,ઘેટાંબકરાં,
મીખાહ 4:4
પણ પ્રત્યેક મનુષ્ય પોતપોતાના દ્રાક્ષાવેલા નીચે તથા પોતપોતાની અંજીરી નીચે બેસશે; અને તેમને કોઇનો ભય રહેશે નહિ, કારણ કે આ સૈન્યોનો દેવ યહોવાના મુખના વચન છે.
હોશિયા 2:22
પછી પૃથ્વી અનાજને, દ્રાક્ષારસને અને જૈતતેલને જવાબ આપશે; અને તેઓ યિઝએલને જબાબ આપશે.
હોશિયા 2:8
એ સમજતી નહોતી કે, એને અનાજ, દ્રાક્ષારસ અને તેલ આપનાર હું હતો, અને એણે બઆલ દેવ પાછળ ખચીર્ નાખ્યું તે મબલખ સોનું-ચાંદી આપનાર પણ હું હતો. તેથી હવે હું અનાજ કે, દ્રાક્ષ પાકવા દઇશ નહિ, અને એનું ઉઘાડું શરીર ઢાંકવા મેં જે પહેરવા-ઓઢવાનું આપ્યું હતું, તે પણ પાછું લઇ લઇશ.
હઝકિયેલ 27:17
“યહૂદા અને ઇસ્રાએલના લોકો તારો માલ ખરીદી બદલામાં તને ઘઉં, જૈતુન, મધ, લાખ, તેલ તથા સુગંધીત દ્રવ્યો આપતા હતા.
ચર્મિયા 5:17
તેઓ તમારી ફસલ અને તમારો ખોરાક ખાઇ જશે. તેઓ તમારાં પુત્ર-પુત્રીને ભરખી જશે, તેઓ તમારાં ઘેટાં-બકરાંને અને ઢોરઢાંખરને ખાઇ જશે; તેઓ તમારી દ્રાક્ષાવાડીઓને અને ફળઝાડોને ખાઇ જશે; અને તમે જેના પર આધાર રાખો છો, તે તમારા કિલ્લેબંધ નગરોને તેઓ તોડી પાડશે.
યશાયા 7:23
તે દિવસે જે જે જગાએ 1,000 ચાંદીના ટુકડાના મૂલના 1,000 દ્રાક્ષના વેલાઓ હતા ત્યાં ત્યાં કાંટા અને ઝાંખરા ઊગશે.
ગીતશાસ્ત્ર 147:14
તે તમારા સમગ્ર દેશમાં શાંતિ સ્થાપે છે; અને તે તારા કોઠારોને અનાજથી ભરપૂર કરે છે.
ગીતશાસ્ત્ર 81:16
પરંતુ તમને હું, શ્રેષ્ઠ ઘઉંથી તૃપ્ત કરીશ; અને તમને, ખડકમાંના મધથી સંતોષ આપીશ.”
2 કાળવ્રત્તાંત 2:10
તમારા વૃક્ષો પાડનારા માણસો માટે હું 1,25,000 બુશેલ ઘઉં, 1,25,000 બુશેલ જવ, 1,15,000 ગેલન દ્રાક્ષારસ અને 1,15,000 ગેલન તેલ મોકલીશ.”
1 રાજઓ 5:11
તેના બદલામાં સુલેમાંને પ્રતિવર્ષ હીરામને 20,000 માંપ ઘઉં અને 20 માંપ શુદ્વ જૈતતેલ મોકલી આપ્યાં,
2 શમએલ 4:6
રેખાબ અને બાઅનાહ ઘઉં લેવાને બહાને અંદર ગયા, ઇશબોશેથ તેના શયનખંડમાં પલંગ પર સુતો હતો.
યોહાન 6:13
તેથી શિષ્યોએ છાંડેલા ટુકડા ભેગા કર્યા. તે લોકોએ ફક્ત પાંચ જવની રોટલીમાંના ટુકડાથી જમવાનું શરું કર્યુ હતુ. પરંતુ ખોરાકના છાંડેલા ટુકડાઓમાંથી શિષ્યોએ બાર મોટી ટોપલીએ ભરી.