Revelation 3:4
“પણ તારા સમૂહમાં સાદિર્સમાં તારી પાસે થોડાં લોકો છે જેઓએ તેમની જાતને શુદ્ધ રાખી છે. તે લોકો મારી સાથે ફરશે. તેઓ ઊજળાં વસ્ત્રો પહેરશે કારણકે તેઓ લાયક છે.
Thou hast | ἔχεις | echeis | A-hees |
a few | ὀλίγα | oliga | oh-LEE-ga |
names | ὀνόματα | onomata | oh-NOH-ma-ta |
even | καὶ | kai | kay |
in | ἐν | en | ane |
Sardis | Σάρδεσιν | sardesin | SAHR-thay-seen |
which | ἃ | ha | a |
have not | οὐκ | ouk | ook |
defiled | ἐμόλυναν | emolynan | ay-MOH-lyoo-nahn |
their | τὰ | ta | ta |
ἱμάτια | himatia | ee-MA-tee-ah | |
garments; | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
they shall walk | περιπατήσουσιν | peripatēsousin | pay-ree-pa-TAY-soo-seen |
with | μετ' | met | mate |
me | ἐμοῦ | emou | ay-MOO |
in | ἐν | en | ane |
white: | λευκοῖς | leukois | layf-KOOS |
for | ὅτι | hoti | OH-tee |
they are | ἄξιοί | axioi | AH-ksee-OO |
worthy. | εἰσιν | eisin | ees-een |