Revelation 21:3
મેં એક મોટી વાણી રાજ્યાસનમાંથી સાંભળી, તે વાણીએ કહ્યું કે: “હવે દેવનું ઘર લોકો સાથે છે. તે તેઓની સાથે રહેશે. તેઓ તેના લોકો થશે. દેવ પોતે તેઓની સાથે રહેશે, તે તેઓનો દેવ થશે.
And | καὶ | kai | kay |
I heard | ἤκουσα | ēkousa | A-koo-sa |
a great | φωνῆς | phōnēs | foh-NASE |
voice | μεγάλης | megalēs | may-GA-lase |
out of | ἐκ | ek | ake |
τοῦ | tou | too | |
heaven | οὐρανοῦ | ouranou | oo-ra-NOO |
saying, | λεγούσης | legousēs | lay-GOO-sase |
Behold, | Ἰδού, | idou | ee-THOO |
the | ἡ | hē | ay |
tabernacle | σκηνὴ | skēnē | skay-NAY |
of | τοῦ | tou | too |
God | θεοῦ | theou | thay-OO |
with is | μετὰ | meta | may-TA |
τῶν | tōn | tone | |
men, | ἀνθρώπων | anthrōpōn | an-THROH-pone |
and | καὶ | kai | kay |
dwell will he | σκηνώσει | skēnōsei | skay-NOH-see |
with | μετ' | met | mate |
them, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and | καὶ | kai | kay |
they | αὐτοὶ | autoi | af-TOO |
be shall | λαοὶ | laoi | la-OO |
his | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
people, | ἔσονται | esontai | A-sone-tay |
and | καὶ | kai | kay |
αὐτὸς | autos | af-TOSE | |
God | ὁ | ho | oh |
himself | θεὸς | theos | thay-OSE |
shall be | ἔσται | estai | A-stay |
with | μετ' | met | mate |
them, | αὐτῶν | autōn | af-TONE |
and be their | θεός | theos | thay-OSE |
God. | αὐτῶν | autōn | af-TONE |