Revelation 14:6
પછી મેં બીજા એક દૂતને આકાશમાં ઊંચે ઉડતો જોયો. તે દૂત પાસે સનાતન સુવાર્તા હતી. જે પૃથ્વી પર રહેતા હતા, તે લોકો દરેક રાજ્ય, જાતિ, ભાષા અને પ્રજાના લોકોને બોધ આપવા માટે હતી.
And | Καὶ | kai | kay |
I saw | εἶδον | eidon | EE-thone |
another | ἄλλον | allon | AL-lone |
angel | ἄγγελον | angelon | ANG-gay-lone |
fly | πετώμενον | petōmenon | pay-TOH-may-none |
in | ἐν | en | ane |
heaven, of midst the | μεσουρανήματι | mesouranēmati | may-soo-ra-NAY-ma-tee |
having | ἔχοντα | echonta | A-hone-ta |
the everlasting | εὐαγγέλιον | euangelion | ave-ang-GAY-lee-one |
gospel | αἰώνιον | aiōnion | ay-OH-nee-one |
to preach | εὐαγγελίσαι | euangelisai | ave-ang-gay-LEE-say |
that them unto | τοὺς | tous | toos |
dwell | κατοικοῦντας | katoikountas | ka-too-KOON-tahs |
on | ἐπὶ | epi | ay-PEE |
the | τῆς | tēs | tase |
earth, | γῆς | gēs | gase |
and | καὶ | kai | kay |
every to | πᾶν | pan | pahn |
nation, | ἔθνος | ethnos | A-thnose |
and | καὶ | kai | kay |
kindred, | φυλὴν | phylēn | fyoo-LANE |
and | καὶ | kai | kay |
tongue, | γλῶσσαν | glōssan | GLOSE-sahn |
and | καὶ | kai | kay |
people, | λαόν | laon | la-ONE |