Psalm 89:37 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Psalm Psalm 89 Psalm 89:37

Psalm 89:37
તેમનું શાસન મારા વિશ્વાસુ સાક્ષી ચંદ્રની જેમ અચળ રહેશે.”

Psalm 89:36Psalm 89Psalm 89:38

Psalm 89:37 in Other Translations

King James Version (KJV)
It shall be established for ever as the moon, and as a faithful witness in heaven. Selah.

American Standard Version (ASV)
It shall be established for ever as the moon, And `as' the faithful witness in the sky. Selah

Bible in Basic English (BBE)
It will be fixed for ever like the moon; and the witness in heaven is true. (Selah.)

Darby English Bible (DBY)
It shall be established for ever as the moon, and the witness in the sky is firm. Selah.

Webster's Bible (WBT)
His seed shall endure for ever, and his throne as the sun before me.

World English Bible (WEB)
It will be established forever like the moon, The faithful witness in the sky." Selah.

Young's Literal Translation (YLT)
As the moon it is established -- to the age, And the witness in the sky is stedfast. Selah.

It
shall
be
established
כְּ֭יָרֵחַkĕyārēaḥKEH-ya-ray-ak
for
ever
יִכּ֣וֹןyikkônYEE-kone
moon,
the
as
עוֹלָ֑םʿôlāmoh-LAHM
and
as
a
faithful
וְעֵ֥דwĕʿēdveh-ADE
witness
בַּ֝שַּׁ֗חַקbaššaḥaqBA-SHA-hahk
in
heaven.
נֶאֱמָ֥ןneʾĕmānneh-ay-MAHN
Selah.
סֶֽלָה׃selâSEH-la

Cross Reference

Genesis 1:14
પછી દેવે કહ્યું, “આકાશમાં જયોતિઓ થાઓ. આ જયોતિઓ દિવસોને રાતોથી જુદા પાડશે. આ જયોતિઓનો વિશેષ ચિહનોરૂપે ઉપયોગ થશે. અને વિશેષ સભાઓ જ્યારે શરુ થશે તે દર્શાવશે અને તેનો ઉપયોગ ઋતુઓ, દિવસો અને વષોર્નો સમય નિશ્ચિત કરવામાં થશે.

Genesis 9:13
મેં વાદળોમાં મેઘધનુષ્ય બનાવ્યું છે. અને તે માંરી અને પૃથ્વી વચ્ચે થયેલ કરારની એંધાણી બની રહેશે.

Psalm 72:7
તેના શાસનકાળમા ન્યાયીઓની આબાદી થશે, અને જ્યાં સુધી ચંદ્ર રહેશે શાંતિ ટકી રહેશે.

Psalm 104:19
ઋતુઓને માટે તેમણે ચંદ્રનું સર્જન કર્યું, ક્યારે આથમવું એ સૂર્ય હંમેશા જાણે છે.

Isaiah 54:9
દેવ કહે છે, “આ તો નૂહના વખતના જેવું છે, જેમ તે વખતે મેં પ્રતિજ્ઞા કરી હતી કે, હું ફરી કદી પૃથ્વી ઉપર જળપ્રલય નહિ લાવું. તેમ આજે હું તને વચન આપું છું કે, ફરી કદી હું તારા પર ગુસ્સો કરીશ નહીં, કે તને ઠપકો દઇશ નહિ.”

Jeremiah 31:35
“જેણે દિવસે પ્રકાશ આપવા માટે સૂર્ય અને રાત્રે પ્રકાશ આપવા માટે ચંદ્ર અને તારાઓ આપ્યા છે, જે સાગરને એવો ખળભળાવે છે કે તેનાં તરંગો ગર્જના કરી ઊઠે, જેનું નામ સૈન્યોનો દેવ યહોવા છે” તે કહે છે: