Psalm 78:21 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Psalm Psalm 78 Psalm 78:21

Psalm 78:21
તેઓએ જે કહ્યું તે સાંભળ્યા પછી, યહોવા કોપાયમાન થયા, તેઓ ઇસ્રાએલ પર ભારે કોપાયમાન થયા અને યાકૂબ પર બહુ જ ગુસ્સે થયા.

Psalm 78:20Psalm 78Psalm 78:22

Psalm 78:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;

American Standard Version (ASV)
Therefore Jehovah heard, and was wroth; And a fire was kindled against Jacob, And anger also went up against Israel;

Bible in Basic English (BBE)
So these things came to the Lord's ears, and he was angry; and a fire was lighted against Jacob, and wrath came up against Israel;

Darby English Bible (DBY)
Therefore Jehovah heard, and was wroth; and fire was kindled against Jacob, and anger also went up against Israel:

Webster's Bible (WBT)
Therefore the LORD heard this, and was wroth: so a fire was kindled against Jacob, and anger also came up against Israel;

World English Bible (WEB)
Therefore Yahweh heard, and was angry. A fire was kindled against Jacob, Anger also went up against Israel,

Young's Literal Translation (YLT)
Therefore hath Jehovah heard, And He sheweth Himself wroth, And fire hath been kindled against Jacob, And anger also hath gone up against Israel,

Therefore
לָכֵ֤ן׀lākēnla-HANE
the
Lord
שָׁמַ֥עšāmaʿsha-MA
heard
יְהוָ֗הyĕhwâyeh-VA
wroth:
was
and
this,
וַֽיִּתְעַבָּ֥רwayyitʿabbārva-yeet-ah-BAHR
so
a
fire
וְ֭אֵשׁwĕʾēšVEH-aysh
kindled
was
נִשְּׂקָ֣הniśśĕqânee-seh-KA
against
Jacob,
בְיַעֲקֹ֑בbĕyaʿăqōbveh-ya-uh-KOVE
and
anger
וְגַםwĕgamveh-ɡAHM
also
אַ֝֗ףʾapaf
came
up
עָלָ֥הʿālâah-LA
against
Israel;
בְיִשְׂרָאֵֽל׃bĕyiśrāʾēlveh-yees-ra-ALE

Cross Reference

Numbers 11:1
લોકો પોતાની હાડમાંરીઓની ફરિયાદો યહોવા સમક્ષ કરવા લાગ્યા. યહોવા તે સાંભળીને તેઓના પર ગુસ્સે થયો. યહોવાનો અગ્નિ છાવણીના છેવાડેના લોકો વચ્ચે ભડભડી ઊઠયો અને તેનો છેડો બળી ગયો.

Numbers 11:10
મૂસાએ બધા લોકોને પોતપોતાના તંબુના બારણા આગળ ઊભા રહીને રોદણાં રડતા સાંભળ્યા. યહોવાનો ક્રોધ ભભૂકી ઊઠતા મૂસા પણ ભારે ચિંતામાં પડયો.

Deuteronomy 32:22
એ મુજ ક્રોઘાગ્નિ ભભૂકી ઉઠયો છે, પાતાળના તળિયા સુધી બધુ ભસ્મ થશે. અને મૂળમાંથી આખા પર્વતને અને પૃથ્વીને અને પાકને ભરખી જશે.

Psalm 78:31
પછી તેમની સામે યહોવાનો કોપ પ્રગટયો, અને તેમણે ઇસ્રાએલમાં જેઓ સૌથી વધુ શકિતશાળી હતા તેમને મારી નાખ્યાં, તેમણે શ્રેષ્ઠ યુવાનોને મારી નાખ્યાં.

1 Corinthians 10:5
પરંતુ દેવ મોટા ભાગના લોકોથી સંતુષ્ટ ન હતો. તેઓને રણપ્રદેશમાં મારી નાખવામાં આવ્યા.

1 Corinthians 10:11
જે ઘટનાઓ પેલા લોકો સાથે ઘટી હતી તે ઉદાહરણરુંપ છે. અને તે બાબતો આપણા માટે ચેતવણીરૂપે લખાઈ હતી. આપણે એવા સમયગાળામાં અત્યારે રહીએ છીએ કે જ્યારે ભૂતકાળના દરેક ઈતિહાસની સમાપ્તિને આરે આવી પહોંચ્ચા છે.

Hebrews 12:29
કેમ કે આપણો દેવ ભસ્મ કરી નાખનાર અગ્નિ છે.

Jude 1:5
મારી તમને મદદ કરવાની ઈચ્છા છે. કેટલીક બાબતો યાદ રાખો જે તમે બધીજ રીતે જાણો છો: યાદ રાખો પ્રભુએ તેના લોકોને ઈજીપ્તની (મિસરની) ભૂમિમાંથી બહાર લાવીને તેઓનો બચાવ કર્યો. પરંતુ પાછળથી પ્રભુએ જે લોકો અવિશ્વાસીઓ હતા, તે બધાનો નાશ કર્યો.