Psalm 64:10
સદાચારીઓ યહોવામાં આનંદ માણશે. તે દેવ પર આધાર રાખે છે. અને બધાં સાચા અનુયાયીઓ તેની સ્તુતિ ગાશે.
The righteous | יִשְׂמַ֬ח | yiśmaḥ | yees-MAHK |
shall be glad | צַדִּ֣יק | ṣaddîq | tsa-DEEK |
in the Lord, | בַּ֭יהוָה | bayhwâ | BAI-va |
trust shall and | וְחָ֣סָה | wĕḥāsâ | veh-HA-sa |
in him; and all | ב֑וֹ | bô | voh |
upright the | וְ֝יִתְהַֽלְל֗וּ | wĕyithallû | VEH-yeet-hahl-LOO |
in heart | כָּל | kāl | kahl |
shall glory. | יִשְׁרֵי | yišrê | yeesh-RAY |
לֵֽב׃ | lēb | lave |