-
לַמְנַצֵּ֥חַ my ak עַֽל soul el יְדוּת֗וּן waiteth A-loh-heem מִזְמ֥וֹר upon doo-mee-YA לְדָוִֽד׃ God: nahf-SHEE -
אַ֣ךְ only ak אֶל is hoo אֱ֭לֹהִים my TSOO-ree דּֽוּמִיָּ֣ה rock vee-shoo-ah-TEE נַפְשִׁ֑י and MEES-ɡa-BEE מִ֝מֶּ֗נּוּ my loh יְשׁוּעָתִֽי׃ salvation; EH-mote -
אַךְ long ad ה֣וּא AH-na צ֭וּרִי will teh-hoh-teh-TOO וִֽישׁוּעָתִ֑י ye al מִ֝שְׂגַּבִּ֗י imagine eesh לֹא mischief teh-roh-tseh-HOO אֶמּ֥וֹט against HOO-leh-HEM רַבָּֽה׃ a keh-KEER -
עַד only ak אָ֤נָה׀ consult mee-seh-ay-TOH תְּהֽוֹתְת֣וּ to ya-uh-TSOO עַל cast leh-ha-dee-HA אִישׁ֮ him yeer-TSOO תְּרָצְּח֪וּ down HA-ZAHV כֻ֫לְּכֶ֥ם from beh-FEEOO כְּקִ֥יר his yeh-va-RAY-hoo נָט֑וּי excellency: OO-veh-keer-BAHM גָּ֝דֵ֗ר they yeh-kahl-LOO הַדְּחוּיָֽה׃ delight SEH-la -
אַ֤ךְ soul, ak מִשְּׂאֵת֨וֹ׀ wait LAY-loh-heem יָעֲצ֣וּ thou DOH-mee לְהַדִּיחַ֮ only nahf-SHEE יִרְצ֪וּ upon kee כָ֫זָ֥ב God; MEE-MEH-noo בְּפִ֥יו for teek-va-TEE יְבָרֵ֑כוּ my וּ֝בְקִרְבָּ֗ם expectation יְקַלְלוּ is סֶֽלָה׃ from -
אַ֣ךְ only ak לֵ֭אלֹהִים is hoo דּ֣וֹמִּי my TSOO-ree נַפְשִׁ֑י rock vee-shoo-ah-TEE כִּי and MEES-ɡa-BEE מִ֝מֶּ֗נּוּ my loh תִּקְוָתִֽי׃ salvation: eh-mote -
אַךְ God al ה֣וּא is A-loh-heem צ֭וּרִי my yeesh-EE וִֽישׁוּעָתִ֑י salvation oo-heh-voh-DEE מִ֝שְׂגַּבִּ֗י and tsoor לֹ֣א my oo-ZEE אֶמּֽוֹט׃ glory: MAHK-SEE -
עַל in beet-HOO אֱ֭לֹהִים him voh יִשְׁעִ֣י at veh-HAHL וּכְבוֹדִ֑י all ate צוּר times; am עֻזִּ֥י ye sheef-HOO מַ֝חְסִ֗י people, leh-fa-NAV בֵּֽאלֹהִֽים׃ pour leh-vahv-HEM -
בִּטְח֘וּ men ak ב֤וֹ of HEH-vel בְכָל low beh-NAY עֵ֨ת׀ degree ah-DAHM עָ֗ם are ka-ZAHV שִׁפְכֽוּ vanity, beh-NAY לְפָנָ֥יו and eesh לְבַבְכֶ֑ם men beh-moh-zeh-NA-yeem אֱלֹהִ֖ים of la-uh-LOTE מַחֲסֶה high HAY-ma לָּ֣נוּ degree may-HEH-vel סֶֽלָה׃ are YA-hahd -
אַ֤ךְ׀ not al הֶ֥בֶל in teev-teh-HOO בְּנֵֽי oppression, veh-oh-SHEK אָדָם֮ and oo-veh-ɡa-ZALE כָּזָ֪ב become al בְּנֵ֫י not TEH-BA-loo אִ֥ישׁ vain HA-yeel בְּמֹאזְנַ֥יִם kee לַעֲל֑וֹת in ya-NOOV הֵ֝֗מָּה robbery: al מֵהֶ֥בֶל if ta-SHEE-too יָֽחַד׃ riches lave -
אַל hath ah-HAHT תִּבְטְח֣וּ spoken dee-BER בְעֹשֶׁק֮ once; ay-loh-HEEM וּבְגָזֵ֪ל twice sheh-TA-yeem אַל have zoo תֶּ֫הְבָּ֥לוּ I sha-MA-eh-tee חַ֤יִל׀ heard kee כִּֽי this; oze יָנ֑וּב that lay-loh-HEEM אַל power תָּשִׁ֥יתוּ belongeth לֵֽב׃ unto -
אַחַ֤ת׀ unto oo-leh-HA דִּבֶּ֬ר thee, uh-doh-NAI אֱלֹהִ֗ים O HA-sed שְׁתַּֽיִם Lord, kee ז֥וּ belongeth ah-TA שָׁמָ֑עְתִּי mercy: teh-sha-LAME כִּ֥י for leh-EESH עֹ֝֗ז thou KEH-ma-uh-SAY-hoo לֵאלֹהִֽים׃ renderest
Psalm 62 interlinear in Gujarati
Interlinear verses Psalm 62