-
לַמְנַצֵּ֣חַ me ha-tsee-LAY-nee אַל from may-oy-VAI תַּשְׁחֵת֮ mine ay-loh-HAI לְדָוִ֪ד enemies, mee-meet-koh-meh-MAI מִ֫כְתָּ֥ם O teh-sa-ɡeh-VAY-nee בִּשְׁלֹ֥חַ my שָׁא֑וּל God: וַֽיִּשְׁמְר֥וּ defend אֶת me הַ֝בַּ֗יִת from לַהֲמִיתֽוֹ׃ them -
הַצִּילֵ֖נִי me HA-tsee-lay-nee מֵאֹיְבַ֥י׀ from mee-POH-uh-lay אֱלֹהָ֑י the AH-ven מִּמִתְקוֹמְמַ֥י workers oo-may-an-SHAY תְּשַׂגְּבֵֽנִי׃ of DA-MEEM -
הַ֭צִּילֵנִי lo, kee מִפֹּ֣עֲלֵי they hee-NAY אָ֑וֶן lie ah-reh-VOO וּֽמֵאַנְשֵׁ֥י in leh-nahf-SHEE דָ֝מִ֗ים wait ya-ɡOO-roo הוֹשִׁיעֵֽנִי׃ for ah-LAI -
כִּ֤י run BEH-lee הִנֵּ֪ה and AH-one אָֽרְב֡וּ prepare yeh-roo-TSOON לְנַפְשִׁ֗י themselves veh-yee-koh-NA-noo יָג֣וּרוּ without OO-ra עָלַ֣י my leek-ra-TEE עַזִ֑ים fault: oo-reh-A לֹא awake פִשְׁעִ֖י to וְלֹא help חַטָּאתִ֣י me, יְהוָֽה׃ and -
בְּֽלִי therefore, veh-ah-TA עָ֭וֹן O yeh-VA יְרֻצ֣וּן Lord ay-loh-HEEM וְיִכּוֹנָ֑נוּ God tseh-va-OTE ע֖וּרָה of ay-LOH-HAY לִקְרָאתִ֣י hosts, yees-ra-ALE וּרְאֵה׃ the ha-KEE-tsa -
וְאַתָּ֤ה return ya-SHOO-voo יְהוָֽה at LA-eh-rev אֱלֹהִ֥ים׀ evening: yeh-hay-MOO צְבָא֡וֹת they ha-KA-lev אֱלֹ֘הֵ֤י make vee-SOH-veh-voo יִשְׂרָאֵ֗ל a eer הָקִ֗יצָה noise לִפְקֹ֥ד like כָּֽל a הַגּוֹיִ֑ם dog, אַל and תָּחֹ֨ן go כָּל round בֹּ֖גְדֵי about אָ֣וֶן the סֶֽלָה׃ city. -
יָשׁ֣וּבוּ they hee-NAY לָ֭עֶרֶב belch ya-BEE-OON יֶהֱמ֥וּ out beh-fee-HEM כַכָּ֗לֶב with HUH-ra-vote וִיס֥וֹבְבוּ their beh-seef-toh-tay-HEM עִֽיר׃ mouth: kee -
הִנֵּ֤ה׀ thou, veh-ah-TA יַבִּ֘יע֤וּן O YEH-va בְּפִיהֶ֗ם Lord, tees-HAHK חֲ֭רָבוֹת shalt LA-moh בְּשִׂפְתוֹתֵיהֶ֑ם laugh TEEL-Aɡ כִּי at leh-HAHL מִ֥י them; ɡoh-YEEM שֹׁמֵֽעַ׃ thou -
וְאַתָּ֣ה of OO-zoh יְ֭הוָה his ay-LAY-ha תִּשְׂחַק strength esh-MOH-ra לָ֑מוֹ will kee תִּ֝לְעַ֗ג I A-loh-HEEM לְכָל wait mees-ɡa-BEE גּוֹיִֽם׃ upon -
עֻ֭זּוֹ God ay-loh-HAY אֵלֶ֣יךָ of hahs-DEEV אֶשְׁמֹ֑רָה my yeh-ka-deh-MAY-nee כִּֽי mercy A-loh-HEEM אֱ֝לֹהִ֗ים shall yahr-A-nee מִשְׂגַּבִּֽי׃ prevent veh-shoh-reh-RAI -
אֱלֹהֵ֣י them al חַסְדִּ֣ו not, ta-hahr-ɡAME יְקַדְּמֵ֑נִי lest pen אֱ֝לֹהִ֗ים my yeesh-keh-HOO יַרְאֵ֥נִי people ah-MEE בְשֹׁרְרָֽי׃ forget: huh-nee-A-moh -
אַל the ha-TAHT תַּהַרְגֵ֤ם׀ sin PEE-moh פֶּֽן of DEH-vahr יִשְׁכְּח֬וּ their seh-FA-TAY-moh עַמִּ֗י mouth veh-yee-loke-DOO הֲנִיעֵ֣מוֹ and veeɡ-oh-NAHM בְ֭חֵילְךָ the oo-may-ah-LA וְהוֹרִידֵ֑מוֹ words oo-mee-KA-hahsh מָֽגִנֵּ֣נוּ of yeh-sa-pay-ROO אֲדֹנָֽי׃ their -
חַטַּאת them ka-LAY פִּ֗ימוֹ in veh-hay-MA דְּֽבַר wrath, ka-LAY שְׂפָ֫תֵ֥ימוֹ consume veh-A-NAY-moh וְיִלָּכְד֥וּ them, veh-yay-deh-OO בִגְאוֹנָ֑ם that kee וּמֵאָלָ֖ה they A-loh-heem וּמִכַּ֣חַשׁ may moh-SHALE יְסַפֵּֽרוּ׃ not beh-ya-uh-KOVE -
כַּלֵּ֥ה at veh-ya-SHOO-voo בְחֵמָה֮ evening LA-eh-rev כַּלֵּ֪ה let yeh-hay-MOO וְֽאֵ֫ינֵ֥מוֹ them ha-KA-lev וְֽיֵדְע֗וּ return; vee-SOH-veh-voo כִּֽי and eer אֱ֭לֹהִים let מֹשֵׁ֣ל them בְּיַעֲקֹ֑ב make לְאַפְסֵ֖י a הָאָ֣רֶץ noise סֶֽלָה׃ like -
וְיָשֻׁ֣בוּ them HAY-ma לָ֭עֶרֶב wander yeh-neev-OON יֶהֱמ֥וּ up leh-ay-HOLE כַכָּ֗לֶב and eem וִיס֥וֹבְבוּ down loh עִֽיר׃ for YEES-beh-OO -
הֵ֭מָּה I va-uh-NEE יְנִוע֣וּן will ah-SHEER לֶאֱכֹ֑ל sing oo-zeh-HA אִם of va-uh-ra-NANE לֹ֥א thy la-BOH-ker יִ֝שְׂבְּע֗וּ power; HAHS-DEH-ha וַיָּלִֽינוּ׃ yea, kee -
וַאֲנִ֤י׀ thee, OO-zee אָשִׁ֣יר O ay-LAY-ha עֻזֶּךָ֮ my uh-za-MAY-ra וַאֲרַנֵּ֥ן strength, kee לַבֹּ֗קֶר will ay-loh-HEEM חַ֫סְדֶּ֥ךָ I MEES-ɡa-BEE כִּֽי sing: ay-loh-HAY הָיִ֣יתָ for hahs-DEE מִשְׂגָּ֣ב God לִ֑י is וּ֝מָנ֗וֹס my בְּי֣וֹם defence, צַר and לִֽי׃ the
Psalm 59 interlinear in Gujarati
Interlinear verses Psalm 59