Psalm 48:8
આપણે દેવની શકિત વિષે સાંભળ્યું છે. આપણે તેને સૈન્યોના યહોવા દેવના નગરમાં, આપણા દેવના નગરમાં, હવે તે આપણે પોતે નિહાળીએ છીએ યરૂશાલેમનું સદાકાળ માટે દેવે સ્થાપન કર્યુ છે.
As | כַּאֲשֶׁ֤ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER |
we have heard, | שָׁמַ֨עְנוּ׀ | šāmaʿnû | sha-MA-noo |
so | כֵּ֤ן | kēn | kane |
seen we have | רָאִ֗ינוּ | rāʾînû | ra-EE-noo |
in the city | בְּעִיר | bĕʿîr | beh-EER |
of the Lord | יְהוָ֣ה | yĕhwâ | yeh-VA |
hosts, of | צְ֭בָאוֹת | ṣĕbāʾôt | TSEH-va-ote |
in the city | בְּעִ֣יר | bĕʿîr | beh-EER |
of our God: | אֱלֹהֵ֑ינוּ | ʾĕlōhênû | ay-loh-HAY-noo |
God | אֱלֹ֘הִ֤ים | ʾĕlōhîm | ay-LOH-HEEM |
will establish | יְכוֹנְנֶ֖הָ | yĕkônĕnehā | yeh-hoh-neh-NEH-ha |
it for | עַד | ʿad | ad |
ever. | עוֹלָ֣ם | ʿôlām | oh-LAHM |
Selah. | סֶֽלָה׃ | selâ | SEH-la |