Psalm 38:12
શત્રુઓ મને મારવા ફાંદા ગોઠવે છે, મારું અહિત કરનારા હાનિકારક વાતો કરે છે.
They also that seek after | וַיְנַקְשׁ֤וּ׀ | waynaqšû | vai-nahk-SHOO |
life my | מְבַקְשֵׁ֬י | mĕbaqšê | meh-vahk-SHAY |
lay snares | נַפְשִׁ֗י | napšî | nahf-SHEE |
seek that they and me: for | וְדֹרְשֵׁ֣י | wĕdōrĕšê | veh-doh-reh-SHAY |
my hurt | רָ֭עָתִי | rāʿātî | RA-ah-tee |
speak | דִּבְּר֣וּ | dibbĕrû | dee-beh-ROO |
things, mischievous | הַוּ֑וֹת | hawwôt | HA-wote |
and imagine | וּ֝מִרְמ֗וֹת | ûmirmôt | OO-meer-MOTE |
deceits | כָּל | kāl | kahl |
all | הַיּ֥וֹם | hayyôm | HA-yome |
the day | יֶהְגּֽוּ׃ | yehgû | yeh-ɡOO |