-
לְדָוִ֡ד thee A-LAY-ha -
אֵ֘לֶ֤יךָ the sheh-MA יְהוָ֨ה׀ voice kole אֶקְרָ֗א of TA-huh-noo-nai צוּרִי֮ my beh-sha-weh-EE אַֽל supplications, ay-LAY-ha תֶּחֱרַ֪שׁ when beh-nose-EE מִ֫מֶּ֥נִּי I YA-DAI פֶּן cry el תֶּֽחֱשֶׁ֥ה unto deh-VEER מִמֶּ֑נִּי thee, kode-SHEH-ha וְ֝נִמְשַׁ֗לְתִּי when עִם I י֥וֹרְדֵי lift בֽוֹר׃ up -
שְׁמַ֤ע me al ק֣וֹל not teem-sheh-HAY-nee תַּ֭חֲנוּנַי away eem בְּשַׁוְּעִ֣י with reh-sha-EEM אֵלֶ֑יךָ the veh-EEM בְּנָשְׂאִ֥י wicked, POH-uh-LAY יָ֝דַ֗י and AH-ven אֶל with doh-veh-RAY דְּבִ֥יר the SHA-lome קָדְשֶֽׁךָ׃ workers eem -
אַל them ten תִּמְשְׁכֵ֣נִי according la-HEM עִם to keh-fa-oh-LAHM רְשָׁעִים֮ their oo-heh-ROH-ah וְעִם deeds, ma-al-LAY-HEM פֹּ֪עֲלֵ֫י and keh-ma-uh-SAY אָ֥וֶן according YEH-day-hem דֹּבְרֵ֣י to tane שָׁ֭לוֹם the la-HEM עִם wickedness ha-SHAVE רֵֽעֵיהֶ֑ם of ɡeh-moo-LAHM וְ֝רָעָ֗ה their la-HEM בִּלְבָבָֽם׃ endeavours: -
תֶּן they kee לָהֶ֣ם regard loh כְּפָעֳלָם֮ ya-VEE-noo וּכְרֹ֪עַ not el מַֽעַלְלֵ֫יהֶ֥ם the peh-oo-LOTE כְּמַעֲשֵׂ֣ה works YEH-va יְ֭דֵיהֶם of veh-EL תֵּ֣ן the ma-uh-SAY לָהֶ֑ם Lord, ya-DAV הָשֵׁ֖ב nor YEH-her-SAME גְּמוּלָ֣ם the veh-LOH לָהֶֽם׃ operation yeev-NAME -
כִּ֤י be ba-ROOK לֹ֤א the yeh-VA יָבִ֡ינוּ Lord, kee אֶל because SHA-ma פְּעֻלֹּ֣ת he kole יְ֭הוָה hath ta-huh-noo-NAI וְאֶל heard מַעֲשֵׂ֣ה the יָדָ֑יו voice יֶ֝הֶרְסֵ֗ם of וְלֹ֣א my יִבְנֵֽם׃ supplications. -
בָּר֥וּךְ Lord yeh-VA יְהוָ֑ה is oo-ZEE כִּי my oo-ma-ɡee-NEE שָׁ֝מַע strength boh ק֣וֹל and va-TAHK תַּחֲנוּנָֽי׃ my lee-BEE -
יְהוָ֤ה׀ Lord yeh-VA עֻזִּ֥י is oze וּמָגִנִּי֮ their LA-moh בּ֤וֹ strength, oo-MA-OZE בָטַ֥ח and yeh-shoo-OTE לִבִּ֗י he meh-shee-HOH וְֽנֶ֫עֱזָ֥רְתִּי is hoo וַיַּעֲלֹ֥ז the לִבִּ֑י saving וּֽמִשִּׁירִ֥י strength אֲהוֹדֶֽנּוּ׃ of -
יְהוָ֥ה hoh-SHEE-ah עֹֽז thy et לָ֑מוֹ people, ah-MEH-ha וּמָ֘ע֤וֹז and oo-va-RAKE יְשׁוּע֖וֹת bless et מְשִׁיח֣וֹ na-huh-la-TEH-ha הֽוּא׃ thine oo-reh-AME
Psalm 28 interlinear in Gujarati
Interlinear verses Psalm 28