Psalm 18:42 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Psalm Psalm 18 Psalm 18:42

Psalm 18:42
પવનથી ફૂંકાતી ધૂળની જેમ તેમને મેં વિખેરી નાખ્યાં છે અને ગલીઓમાંની ધૂળની જેમ તેમને કચડી નાખ્યાં છે.

Psalm 18:41Psalm 18Psalm 18:43

Psalm 18:42 in Other Translations

King James Version (KJV)
Then did I beat them small as the dust before the wind: I did cast them out as the dirt in the streets.

American Standard Version (ASV)
Then did I beat them small as the dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.

Bible in Basic English (BBE)
Then they were crushed as small as dust before the wind; they were drained out like the waste of the streets.

Darby English Bible (DBY)
And I did beat them small as dust before the wind; I did cast them out as the mire of the streets.

Webster's Bible (WBT)
They cried, but there was none to save them: even to the LORD, but he answered them not.

World English Bible (WEB)
Then I beat them small as the dust before the wind. I cast them out as the mire of the streets.

Young's Literal Translation (YLT)
And I beat them as dust before wind, As mire of the streets I empty them out.

Then
did
I
beat
וְֽאֶשְׁחָקֵ֗םwĕʾešḥāqēmveh-esh-ha-KAME
dust
the
as
small
them
כְּעָפָ֥רkĕʿāpārkeh-ah-FAHR
before
עַלʿalal

פְּנֵיpĕnêpeh-NAY
wind:
the
ר֑וּחַrûaḥROO-ak
I
did
cast
them
out
כְּטִ֖יטkĕṭîṭkeh-TEET
dirt
the
as
חוּצ֣וֹתḥûṣôthoo-TSOTE
in
the
streets.
אֲרִיקֵֽם׃ʾărîqēmuh-ree-KAME

Cross Reference

2 Kings 13:7
યહોઆહાઝ પાસે કોઇ સૈન્ય નહોતું સિવાય કે 50 ઘોડેસવાર, 10 રથ અને 10,000 સૈનિકો કારણ કે અરામના રાજાએ તેના બાકીના સૈન્યનો નાશ કરી નાખ્યો હતો.

Isaiah 10:6
હું તેને અધમીર્ પ્રજા સામે મોકલું છું, મારો રોષ જગાડનાર લોકો સામે જઇ તેમને લૂંટવા, તેમની માલમિલ્કત પડાવી લેવા અને રસ્તા પરના કીચડની જેમ તેમને રોળી નાખવા જણાવું છું.

Zechariah 10:5
દેવની સહાયથી તેઓ બળવાન યોદ્ધાઓ થશે અને દુશ્મનોને રસ્તાના કાદવમાં કચડી નાખશે. યહોવા તેમની સાથે છે. તેઓ શત્રુઓના સૈનિકોને હરાવી દેશે.

Psalm 50:22
તમે કે જે દેવને ભૂલી ગયા છો, તમારા ટુકડા કરૂં તે પહેલા તમારે આ સમજવાનુ છે કે તમને બચાવવાવાળું કોઇ નહિ હોય.

Isaiah 25:10
યહોવા, તેનો હાથ આ પર્વત પર ટેકવશે પરંતુ જેમ તણખલાને પગ નીચે કચડીને કચરાના ઢગલા પર ફેંકી દેવામાં આવે છે, તેમ ફેંકી દેશે. અને મોઆબને પગ નીચે કચડી નાખવામાં આવશે.

Isaiah 41:2
પૂર્વમાંથી આ વ્યકિતને કોણે ઊભી કરી છે, જેને પગલે પગલે વિજય મળે છે? તેને ઊભો કરનાર બીજો કોઇ નહિ પણ યહોવા પોતે જ છે. એમની તરવારથી તેઓ રજકણની જેમ વેરાઇ જાય છે. અને એનાં ધનુષ્યથી તેઓ તરણાંની જેમ ઊડી જાય છે.

Isaiah 41:15
“જો હું તને દાણાંના ફોતરાં છૂટાં પાડવાનાં તીક્ષ્ણ દાંતાવાળા નવા સાધનમાં ફેરવી નાખીશ, તું પર્વતોને અને ટેકરીઓને રોળીને ભૂકો કરી નાખશે.

Malachi 4:3
સૈન્યોનો દેવ યહોવા કહે છે, “તમે તે દિવસે અધમ લોકોને તમારા પગ તળે છૂંદશો. હું આ પ્રમાણે કરીશ. તે દિવસે તેઓ તમારાં પગનાં તળિયાં નીચે રાખની જેમ રગદોળાશે.”