Index
Full Screen ?
 

Psalm 124:1 in Gujarati

சங்கீதம் 124:1 Gujarati Bible Psalm Psalm 124

Psalm 124:1
ઇસ્રાએલના લોકો કબૂલ કરતાં કહે; જો યહોવા અમારા પક્ષમાં ન હોત.

Tamil Indian Revised Version
அதோனியா, சாலொமோனுக்குப் பயந்ததால் எழுந்துபோய், பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
அதோனியாவும் சாலொமோனுக்குப் பயந்தான். அவன் பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.

Thiru Viviliam
அதோனியா சாலமோனுக்கு அஞ்சி ஓடி, பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பற்றிக் கொண்டான்.

1 இராஜாக்கள் 1:491 இராஜாக்கள் 11 இராஜாக்கள் 1:51

King James Version (KJV)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

American Standard Version (ASV)
And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

Bible in Basic English (BBE)
And Adonijah himself was full of fear because of Solomon; and he got up and went to the altar, and put his hands on its horns.

Darby English Bible (DBY)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and caught hold of the horns of the altar.

Webster’s Bible (WBT)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

World English Bible (WEB)
Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Adonijah feareth because of Solomon, and riseth, and goeth, and layeth hold on the horns of the altar.

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 1:50
அதோனியா, சாலொமோனுக்குப் பயந்ததினால் எழுந்துபோய், பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

And
Adonijah
וַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּwaʾădōniyyāhûva-uh-DOH-nee-YA-hoo
feared
יָרֵ֖אyārēʾya-RAY
because
מִפְּנֵ֣יmippĕnêmee-peh-NAY
of
Solomon,
שְׁלֹמֹ֑הšĕlōmōsheh-loh-MOH
and
arose,
וַיָּ֣קָםwayyāqomva-YA-kome
went,
and
וַיֵּ֔לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
and
caught
hold
וַֽיַּחֲזֵ֖קwayyaḥăzēqva-ya-huh-ZAKE
horns
the
on
בְּקַרְנ֥וֹתbĕqarnôtbeh-kahr-NOTE
of
the
altar.
הַמִּזְבֵּֽחַ׃hammizbēaḥha-meez-BAY-ak
If
לוּלֵ֣יlûlêloo-LAY
it
had
not
been
the
Lord
יְ֭הוָהyĕhwâYEH-va
was
who
שֶׁהָ֣יָהšehāyâsheh-HA-ya
on
our
side,
now
לָ֑נוּlānûLA-noo
may
Israel
יֹֽאמַרyōʾmarYOH-mahr
say;
נָ֝אnāʾna
יִשְׂרָאֵֽל׃yiśrāʾēlyees-ra-ALE

Tamil Indian Revised Version
அதோனியா, சாலொமோனுக்குப் பயந்ததால் எழுந்துபோய், பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.

Tamil Easy Reading Version
அதோனியாவும் சாலொமோனுக்குப் பயந்தான். அவன் பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.

Thiru Viviliam
அதோனியா சாலமோனுக்கு அஞ்சி ஓடி, பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பற்றிக் கொண்டான்.

1 இராஜாக்கள் 1:491 இராஜாக்கள் 11 இராஜாக்கள் 1:51

King James Version (KJV)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

American Standard Version (ASV)
And Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

Bible in Basic English (BBE)
And Adonijah himself was full of fear because of Solomon; and he got up and went to the altar, and put his hands on its horns.

Darby English Bible (DBY)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose and went and caught hold of the horns of the altar.

Webster’s Bible (WBT)
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

World English Bible (WEB)
Adonijah feared because of Solomon; and he arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

Young’s Literal Translation (YLT)
and Adonijah feareth because of Solomon, and riseth, and goeth, and layeth hold on the horns of the altar.

1 இராஜாக்கள் 1 Kings 1:50
அதோனியா, சாலொமோனுக்குப் பயந்ததினால் எழுந்துபோய், பலிபீடத்தின் கொம்புகளைப் பிடித்துக்கொண்டான்.
And Adonijah feared because of Solomon, and arose, and went, and caught hold on the horns of the altar.

And
Adonijah
וַאֲדֹ֣נִיָּ֔הוּwaʾădōniyyāhûva-uh-DOH-nee-YA-hoo
feared
יָרֵ֖אyārēʾya-RAY
because
מִפְּנֵ֣יmippĕnêmee-peh-NAY
of
Solomon,
שְׁלֹמֹ֑הšĕlōmōsheh-loh-MOH
and
arose,
וַיָּ֣קָםwayyāqomva-YA-kome
went,
and
וַיֵּ֔לֶךְwayyēlekva-YAY-lek
and
caught
hold
וַֽיַּחֲזֵ֖קwayyaḥăzēqva-ya-huh-ZAKE
horns
the
on
בְּקַרְנ֥וֹתbĕqarnôtbeh-kahr-NOTE
of
the
altar.
הַמִּזְבֵּֽחַ׃hammizbēaḥha-meez-BAY-ak

Chords Index for Keyboard Guitar