Psalm 119:54
તમારા વિધિઓ આ મારી જીવનયાત્રામાં મારા માટે આનંદદાયક સ્તોત્ર બન્યા છે.
Psalm 119:54 in Other Translations
King James Version (KJV)
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
American Standard Version (ASV)
Thy statutes have been my songs In the house of my pilgrimage.
Bible in Basic English (BBE)
Your rules have been melodies to me, while I have been living in strange lands.
Darby English Bible (DBY)
Thy statutes have been my songs in the house of my pilgrimage.
World English Bible (WEB)
Your statutes have been my songs, In the house where I live.
Young's Literal Translation (YLT)
Songs have been to me Thy statutes, In the house of my sojournings.
| Thy statutes | זְ֭מִרוֹת | zĕmirôt | ZEH-mee-rote |
| have been | הָֽיוּ | hāyû | HAI-oo |
| my songs | לִ֥י | lî | lee |
| house the in | חֻקֶּ֗יךָ | ḥuqqêkā | hoo-KAY-ha |
| of my pilgrimage. | בְּבֵ֣ית | bĕbêt | beh-VATE |
| מְגוּרָֽי׃ | mĕgûrāy | meh-ɡoo-RAI |
Cross Reference
Genesis 47:9
યાકૂબે કહ્યું, “હું એકસો ત્રીસ વર્ષ જીવ્યો છું. માંરી જીંદગી ટૂંકી અને મુશ્કેલીઓથી ભરપૂર હતી, માંરા પિતા અને માંરા પિતૃઓ માંરા કરતા ઘણા વૃધ્ધ હતા ત્યાં સુધી જીવ્યા.”
Psalm 10:1
હે યહોવા, તમે શા માટે આધા ઊભા રહો છો? સંકટ સમયે અમને તમારી ખૂબ જરૂર છે, તમે પાછા કયાં સંતાઇ ગયા છો?
Psalm 89:1
યહોવાની કૃપા વિષે હું સદા ગાઇશ, સર્વ પેઢી સમક્ષ વિશ્વાસ પ્રગટ કરીશ.
Hebrews 11:13
આ બધાજ માણસો મરણ પામ્યા ત્યાં સુધી દેવે વચનો આપ્યાં તેમાંથી કાંઇજ મેળવી શક્યા નહિ છતાં વિશ્વાસથી જીવ્યા, તેઓએ પેલાં વચનો દુરથી જોયા. અને તેમનું સ્વાગત કર્યુ અને તેઓએ એ પણ જાણ્યું કે આ પૃથ્વી અમારું કાયમી ઘર નથી, અહીં તો અમે માત્ર મુસાફરો જ છીએ.