Proverbs 6:27
જો કોઇ માણસ અંગારા હૈયે ચાંપે તો તેનું પહેરણ સળગ્યા વગર રહે?
Proverbs 6:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
Can a man take fire in his bosom, and his clothes not be burned?
American Standard Version (ASV)
Can a man take fire in his bosom, And his clothes not be burned?
Bible in Basic English (BBE)
May a man take fire to his breast without burning his clothing?
Darby English Bible (DBY)
Can a man take fire in his bosom, and his garments not be burned?
World English Bible (WEB)
Can a man scoop fire into his lap, And his clothes not be burned?
Young's Literal Translation (YLT)
Doth a man take fire into his bosom, And are his garments not burnt?
| Can a man | הֲיַחְתֶּ֤ה | hăyaḥte | huh-yahk-TEH |
| take | אִ֓ישׁ | ʾîš | eesh |
| fire | אֵ֬שׁ | ʾēš | aysh |
| bosom, his in | בְּחֵיק֑וֹ | bĕḥêqô | beh-hay-KOH |
| and his clothes | וּ֝בְגָדָ֗יו | ûbĕgādāyw | OO-veh-ɡa-DAV |
| not | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| be burned? | תִשָּׂרַֽפְנָה׃ | tiśśārapnâ | tee-sa-RAHF-na |
Cross Reference
Job 31:9
જો મારું મન કોઇ સ્ત્રી ઉપર લોભાયું હોય, જો મેં મારા પાડોશીના બારણે તેની પત્ની સાથે વ્યભિચાર કરવાની રાહ જોઇ હોય.
Hosea 7:4
તેઓ બધા જ વ્યભિચારીઓ છે; તેઓ સળગતી ભઠ્ઠી જેવા છે અથવા એ ભઠિયારા જેવા છે, જે લોટને મસળે ત્યારથી તેને ખમીર ચઢે ત્યાં સુધી આગને સંકોરતા નથી.
James 3:5
એજ પ્રમાણે જીભ પણ એક નાનો અવયવ છે, છતાં તે મોટી વાતો કરવા બડાશ મારે છે.અજ્ઞિની નાની ચીનગારી મોટા જંગલને સળગાવી શકે છે.