Proverbs 30:1
આ, માસાહના યાકેહના પુત્ર આગૂરનાઁ વચનો છે. માનવીનો બોધ: ઇથીએલ અને ઉક્કાલને.
Proverbs 30:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
The words of Agur the son of Jakeh, even the prophecy: the man spake unto Ithiel, even unto Ithiel and Ucal,
American Standard Version (ASV)
The words of Agur the son of Jakeh; The oracle. The man saith unto Ithiel, unto Ithiel and Ucal:
Bible in Basic English (BBE)
The words of Agur, the son of Jakeh, from Massa. The man says: I am full of weariness, O God, I am full of weariness; O God, I have come to an end:
Darby English Bible (DBY)
The words of Agur the son of Jakeh; the prophecy uttered by the man unto Ithiel, [even] unto Ithiel and Ucal:
World English Bible (WEB)
The words of Agur the son of Jakeh, the oracle: The man says to Ithiel, To Ithiel and Ucal:
Young's Literal Translation (YLT)
Words of a Gatherer, son of an obedient one, the declaration, an affirmation of the man: -- I have wearied myself `for' God, I have wearied myself `for' God, and am consumed.
| The words | דִּבְרֵ֤י׀ | dibrê | deev-RAY |
| of Agur | אָג֥וּר | ʾāgûr | ah-ɡOOR |
| the son | בִּן | bin | been |
| of Jakeh, | יָקֶ֗ה | yāqe | ya-KEH |
| prophecy: the even | הַמַּ֫שָּׂ֥א | hammaśśāʾ | ha-MA-SA |
| the man | נְאֻ֣ם | nĕʾum | neh-OOM |
| spake | הַ֭גֶּבֶר | haggeber | HA-ɡeh-ver |
| Ithiel, unto | לְאִֽיתִיאֵ֑ל | lĕʾîtîʾēl | leh-ee-tee-ALE |
| even unto Ithiel | לְאִ֖יתִיאֵ֣ל | lĕʾîtîʾēl | leh-EE-tee-ALE |
| and Ucal, | וְאֻכָֽל׃ | wĕʾukāl | veh-oo-HAHL |
Cross Reference
Proverbs 31:1
માસાઅ પાસેથી રાજા લમૂએલના નીતિવચનો જે તેને તેની માતાએ શીખવાડયા હતાં:
2 Peter 1:19
પ્રબોધકોએ જે બાબતો જણાવી છે તે આપણને વધારે ખાતરી આપે છે, જે બાબતો તેઓએ કહી તે અંધકારના કોઈક સ્થળે પ્રકાશ આપનાર દીવા સમાન હતી. જ્યાં સુધી દિવસ ન થાય અને પરોઢનો તારો તમારા અંત:કરણોમાં ન ઊગે ત્યાં સુધી તે દીવો તમારી પાસે રહેશે.