Proverbs 3:30
જો કોઇ માણસે તમારું નુકશાન કર્યુ ન હોય તો તેની સાથે કારણ વગર વિખવાદ કરીશ નહિ.
Proverbs 3:30 in Other Translations
King James Version (KJV)
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
American Standard Version (ASV)
Strive not with a man without cause, If he have done thee no harm.
Bible in Basic English (BBE)
Do not take up a cause at law against a man for nothing, if he has done you no wrong.
Darby English Bible (DBY)
Strive not with a man without cause, if he have done thee no harm.
World English Bible (WEB)
Don't strive with a man without cause, If he has done you no harm.
Young's Literal Translation (YLT)
Strive not with a man without cause, If he have not done thee evil.
| Strive | אַל | ʾal | al |
| not | תָּרִ֣וב | tāriwb | ta-REEV-v |
| with | עִם | ʿim | eem |
| a man | אָדָ֣ם | ʾādām | ah-DAHM |
| without cause, | חִנָּ֑ם | ḥinnām | hee-NAHM |
| if | אִם | ʾim | eem |
| he have done | לֹ֖א | lōʾ | loh |
| thee no | גְמָלְךָ֣ | gĕmolkā | ɡeh-mole-HA |
| harm. | רָעָֽה׃ | rāʿâ | ra-AH |
Cross Reference
Proverbs 17:14
ઝગડાની શરૂઆત બંધમાં પડેલી તિરાડ જેવી છે; લડાઇ ફાટી નીકળે તે પહેલાં જ વાતનો નિવેડો લાવી દો.
Proverbs 18:6
મૂર્ખ બોલે બોલે કજિયા કરાવે છે અને શબ્દે શબ્દે ડફણાં મારે છે.
Proverbs 25:8
તેં જે જોયું હોય તેને વિશે ન્યાયાલયે દોડી જવામાં ઉતાવળ ન કરીશ, કારણ, જ્યારે તને તારો પડોશી, ખોટો સાબિત કરશે તો તું શું કરીશ?
Proverbs 29:22
ક્રોધી માણસ ઝઘડા સળગાવે છે, અને ગુસ્સાવાળો વ્યકિત ઘણા ગુના કરે છે.
Matthew 5:39
પરંતુ હું તમને કહું છું કે દુષ્ટ વ્યક્તિનો પ્રતિકાર ન કરો. જો તમને કોઈ જમણા ગાલ પર તમાચો મારે, તો તમારે બીજો ગાલ દરવો.
Romans 12:18
સૌ લોકો સાથે શાંતિથી જીવવા માટે તમારા તરફથી બને તેટલો સારામાં સારો પ્રયત્ન કરો.
1 Corinthians 6:6
પરંતુ હવે એક ભાઈ બીજા ભાઈની વિરૂદ્ધમાં ન્યાયાલયમાં જાય છે. લોકો જે વિશ્વાસુ નથી તેવા લોકોને તમે તમારા મુકદમાનો ન્યાય કરવાનું કહો છો!
2 Timothy 2:24
પ્રભુના સેવકે તો ઝઘડવું ન જોઈએ! તેણે તો દરેક વ્યક્તિ પ્રત્યે માયાળુ થવું જોઈએ. પ્રભુના સેવકે તો એક સારા શિક્ષક થવું જોઈએ. તે સહનશીલ હોવો જોઈએ.