Proverbs 3:22
તો તેઓ તને જીવન આપશે અને તારા ગળાનો હાર બની રહેશે.
Proverbs 3:22 in Other Translations
King James Version (KJV)
So shall they be life unto thy soul, and grace to thy neck.
American Standard Version (ASV)
So shall they be life unto thy soul, And grace to thy neck.
Bible in Basic English (BBE)
So they will be life for your soul, and grace for your neck.
Darby English Bible (DBY)
so shall they be life unto thy soul, and grace unto thy neck.
World English Bible (WEB)
So they will be life to your soul, And grace for your neck.
Young's Literal Translation (YLT)
And they are life to thy soul, and grace to thy neck.
| So shall they be | וְיִֽהְי֣וּ | wĕyihĕyû | veh-yee-heh-YOO |
| life | חַיִּ֣ים | ḥayyîm | ha-YEEM |
| soul, thy unto | לְנַפְשֶׁ֑ךָ | lĕnapšekā | leh-nahf-SHEH-ha |
| and grace | וְ֝חֵ֗ן | wĕḥēn | VEH-HANE |
| to thy neck. | לְגַרְגְּרֹתֶֽיךָ׃ | lĕgargĕrōtêkā | leh-ɡahr-ɡeh-roh-TAY-ha |
Cross Reference
Proverbs 1:9
કેમ કે તારા મસ્તક પર ફૂલોના મુગટ અને ગળાના હાર રૂપ બની રહેશે.
Proverbs 4:22
જે કોઇ તેને મેળવે તેના માટે તે જીવન છે. અને તેમને પૂર્ણ સ્વાસ્થ્ય આપે છે.
Isaiah 38:16
હે મારા માલિક, એવાં વચનો વડે માણસો જીવન ધારણ કરે છે. હું કેવળ તારે માટે જ જીવીશ. તેં મને સાજો કર્યો છે અને જીવવા દીધો છે.
John 12:49
શા માટે? કારણ કે આ વાતો મારી પોતાની નથી. પિતાએ જેણે મને મોકલ્યો છે તેણે શું કહેવું અને શું શીખવવું તે મને કહ્યું છે.