Proverbs 27:24 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Proverbs Proverbs 27 Proverbs 27:24

Proverbs 27:24
કારણ ધન સદા ટકતું નથી અને રાજમુગટ કાયમ રહેતો નથી.

Proverbs 27:23Proverbs 27Proverbs 27:25

Proverbs 27:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
For riches are not for ever: and doth the crown endure to every generation?

American Standard Version (ASV)
For riches are not for ever: And doth the crown endure unto all generations?

Bible in Basic English (BBE)
For wealth is not for ever, and money does not go on for all generations.

Darby English Bible (DBY)
for wealth is not for ever; and doth the crown [endure] from generation to generation?

World English Bible (WEB)
For riches are not forever, Nor does even the crown endure to all generations.

Young's Literal Translation (YLT)
For riches `are' not to the age, Nor a crown to generation and generation.

For
כִּ֤יkee
riches
לֹ֣אlōʾloh
are
not
לְעוֹלָ֣םlĕʿôlāmleh-oh-LAHM
for
ever:
חֹ֑סֶןḥōsenHOH-sen
doth
and
וְאִםwĕʾimveh-EEM
the
crown
נֵ֝֗זֶרnēzerNAY-zer
endure
to
every
לְד֣וֹרlĕdôrleh-DORE
generation?
דֽוֹר׃dôrdore

Cross Reference

Proverbs 23:5
તે (ધન) આંખના પલકારામાં ઊડી જશે. પૈસો પોતાના માટે પાંખો ઉગાડશે. આકાશમાં ઊડતાં ગરૂડની જેમ તે ઉડી જાય છે.

2 Samuel 7:16
તારું કુળ અને તારું રાજય માંરી નજર સમક્ષ કાયમ રહેશે અને તારી રાજગાદી સદાકાળ રહેશે.”

Psalm 89:36
તેમનાં સંતાન સર્વકાળ ટકશે, અને સૂર્યની જેમ તેમની હકૂમત સર્વદા ટકશે.

Isaiah 9:7
તેનું રાજ્ય વિશાળ હશે; ત્યાં સદાને માટે અખંડ શાંતિ પ્રવર્તતી હશે. તે દાઉદના રાજસિંહાસન ઉપર બેસશે. ધર્મ અને ન્યાયના પાયા ઉપર પોતાની રાજ્યસત્તાની પ્રતિષ્ઠા કરીને રાજ્ય કરશે. આજથી તે અનંત કાળ સુધી.સૈન્યોના દેવ યહોવાનો સાચો પ્રેમ સિદ્ધ થશે.

Zephaniah 1:18
યહોવાના કોપને દિવસે તેમનું સોનું ચાંદી તેમને ઉગારી શકશે નહિ, પણ સમગ્ર ભૂમિ યહોવાના પ્રચંડ ક્રોધાજ્ઞિમાં ભસ્મીભૂત થઇ જશે. કારણકે ભૂમિ ઉપર વસનારા સૌ કોઇનો તે અવશ્ય અંત લાવનાર છે.”

1 Timothy 6:17
દુન્યવી ચીજ-વસ્તુઓ વડે ધનિક થયેલા લોકોને તું કહેજે કે તેઓ અભિમાની ન બને. એ ધનવાન લોકોને તું કહે કે તેઓ તેઓના ધનમાં નહિ, પરંતુ દેવમાં આશા રાખે. પૈસાનો વિશ્વાસ કરી ન શકાય. પરંતુ દેવ ખૂબ સારી રીતે આપણી સંભાળ લે છે. તે આપણને દરેક વસ્તુ આનંદથી માણવા આપે છે.

James 1:10
જો કોઈ વિશ્વાસુ માણસ શ્રીમંત હોય તો તેણે ગર્વ લેવો જોઈએે કે દેવે તેને બતાવ્યું છે કે તે આત્માથી ગરીબ છે. અને જંગલનાં ફૂલની જેમ તે મૃત્યુ પામશે.