Proverbs 2:10
તારા હૃદયમાં શાણપણ પ્રવેશશે અને જ્ઞાન તારા આત્માને ખુશીથી ભરી દેશે.
Proverbs 2:10 in Other Translations
King James Version (KJV)
When wisdom entereth into thine heart, and knowledge is pleasant unto thy soul;
American Standard Version (ASV)
For wisdom shall enter into thy heart, And knowledge shall be pleasant unto thy soul;
Bible in Basic English (BBE)
For wisdom will come into your heart, and knowledge will be pleasing to your soul;
Darby English Bible (DBY)
When wisdom entereth into thy heart and knowledge is pleasant unto thy soul,
World English Bible (WEB)
For wisdom will enter into your heart. Knowledge will be pleasant to your soul.
Young's Literal Translation (YLT)
For wisdom cometh into thy heart, And knowledge to thy soul is pleasant,
| When | כִּֽי | kî | kee |
| wisdom | תָב֣וֹא | tābôʾ | ta-VOH |
| entereth | חָכְמָ֣ה | ḥokmâ | hoke-MA |
| into thine heart, | בְלִבֶּ֑ךָ | bĕlibbekā | veh-lee-BEH-ha |
| knowledge and | וְ֝דַ֗עַת | wĕdaʿat | VEH-DA-at |
| is pleasant | לְֽנַפְשְׁךָ֥ | lĕnapšĕkā | leh-nahf-sheh-HA |
| unto thy soul; | יִנְעָֽם׃ | yinʿām | yeen-AM |
Cross Reference
Psalm 119:111
હું તમારા સાક્ષ્યોને સદાકાળ અનુસરીશ; કારણ, તે મારા હૃદયનો આનંદ છે.
Job 23:12
તેમણે જે આજ્ઞાઓ કરી છે એનું હું પાલન કરું છું. હું મારું ધાર્યુ નહિ, એનું ધાર્યું કરૂં છું.
Colossians 3:16
ખ્રિસ્તની વાતો સર્વ જ્ઞાનમાં પુષ્કળતાથી તમારામાં રહે. એકબીજાને શીખવવા માટે અને સક્ષમ બનાવવા તમારા સંપૂર્ણ જ્ઞાનનો ઉપયોગ કરો. ગીતો, સ્તોત્રો અને આત્મિક ગાયનોથી તમારા હૃદયમાં દેવની આભારસ્તુતિ કરો.
Jeremiah 15:16
તમારા વચનો મને ટકાવી રાખ્યો છે; મારા ભૂખ્યા આત્માનું તે ભોજન છે, તે મારા દુ:ખી હૃદયને આનંદિત અને હષિર્ત કરે છે. હે સૈન્યોના દેવ યહોવા, તમારું નામ ધારણ કરીને હું કેટલો ગર્વ અનુભવું છું.
Proverbs 24:13
મારા દીકરા, મધ ખા; તે ગુણકારી છે, એનો સ્વાદ મીઠો છે.
Proverbs 18:1
એકલો માણસ ફકત પોતાની ઇચ્છાઓ વિશે જ વિચારે છે અને બધી સારી સલાહોને ગુસ્સાથી નકારે છે.
Proverbs 14:33
બુદ્ધિમાન હૃદયમાં જ્ઞાન વસે છે, તે મૂર્ખની વચ્ચે પણ જાણીતું છે.
Psalm 119:162
જેમ કોઇકને મોટો ખજાનો મળે તેમ તમારા વચન મને રાજી કરે છે.
Psalm 119:103
મારી રૂચિને તમારાં વચનો કેવા મીઠાઁ લાગે છે! મારા મુખને તે મધથીય વધુ મીઠાઁ લાગે છે.
Psalm 119:97
તમારા નિયમો પર હું કેવો પ્રેમ રાખું છું! હું આખો દિવસ તેમના વિષે મનન કરું છું.
Psalm 104:34
તેમના માટેનાં મારા શબ્દો વડે તે પ્રસન્ન થાઓ કારણ કે યહોવા મારા સર્વ આનંદનું ઉદૃભવ સ્થાન છે.
Psalm 19:10
તે શુદ્ધ સોના કરતાં પણ વધુ પસંદ કરવા યોગ્ય છે. વળી મધપૂડાનાં ટીંપાં કરતાંય તે ખરેખર વધારે મીઠાં છે.