Proverbs 16:16
સોના કરતાં જ્ઞાન મેળવવું એ ઉત્તમ છે! અને ચાંદી કરતા સમજણ મેળવવી વધારે યોગ્ય છે.
Proverbs 16:16 in Other Translations
King James Version (KJV)
How much better is it to get wisdom than gold! and to get understanding rather to be chosen than silver!
American Standard Version (ASV)
How much better is it to get wisdom than gold! Yea, to get understanding is rather to be chosen than silver.
Bible in Basic English (BBE)
How much better it is to get wisdom than gold! and to get knowledge is more to be desired than silver.
Darby English Bible (DBY)
How much better is it to get wisdom than fine gold, and the getting of intelligence to be preferred to silver!
World English Bible (WEB)
How much better it is to get wisdom than gold! Yes, to get understanding is to be chosen rather than silver.
Young's Literal Translation (YLT)
To get wisdom -- how much better than gold, And to get understanding to be chosen than silver!
| How much | קְֽנֹה | qĕnō | KEH-noh |
| better | חָכְמָ֗ה | ḥokmâ | hoke-MA |
| get to it is | מַה | ma | ma |
| wisdom | טּ֥וֹב | ṭôb | tove |
| than gold! | מֵחָר֑וּץ | mēḥārûṣ | may-ha-ROOTS |
| get to and | וּקְנ֥וֹת | ûqĕnôt | oo-keh-NOTE |
| understanding | בִּ֝ינָ֗ה | bînâ | BEE-NA |
| rather to be chosen | נִבְחָ֥ר | nibḥār | neev-HAHR |
| than silver! | מִכָּֽסֶף׃ | mikkāsep | mee-KA-sef |
Cross Reference
Proverbs 8:19
મારા ફળ સોના કરતાં ચડિયાતા છે. અને મારી પેદાશ ઊંચી જાતની ચાંદી કરતાં શ્રેષ્ટ છે.
Proverbs 8:10
રૂપાને બદલે મારી સલાહ લો અને ઉત્તમ સોનાને બદલે જ્ઞાન પ્રાપ્ત કરો.
Job 28:13
આપણે જાણતા નથી કે જ્ઞાન કેટલું કિંમતી છે. પૃથ્વીપરના લોકો ધરતીમાં ખોદીને જ્ઞાન મેળવી શકતા નથી.
Psalm 119:127
જ્યારે હું સોના કરતાં, શુદ્ધ સોના કરતાય વધુ તમારી આજ્ઞાઓ પર પ્રેમ રાખું છું.
Proverbs 3:15
તે કીંમતી પથ્થરો કરતાં પણ વધારે મૂલ્યવાન છે. તારી માલિકીની કોઇપણ વસ્તુ એની સાથે સરખાવાય તેમ નથી.
Proverbs 4:7
“જ્ઞાન પ્રાપ્ત કરવાનું પહેલું પગથિયું છે: જ્ઞાન મેળવો! તારા સર્વસ્વને ભોગે પણ જ્ઞાન પ્રાપ્ત કરજે.
Ecclesiastes 7:12
દ્રવ્ય આશ્રય છે તેમ બુદ્ધિ પણ આશ્રય છે; પરંતુ જ્ઞાનની ઉત્તમતા એ છે કે, તે પોતાના માલિકના જીવનની રક્ષા કરે છે.
Matthew 16:26
જો કોઈ એક માણસ આખું જગત મેળવે, પણ જો તેનું જીવન ગુમાવે તો તે શા કામનું? અથવા માણસ પોતાના જીવનને બદલે શું આપશે?
Luke 12:21
“જે વ્યક્તિ તેની જાત માટે જ ફક્ત વસ્તુઓ બચાવે છે તેનું આમ જ થશે. દેવ સમક્ષ તે વ્યક્તિ ધનવાન નથી.”