Proverbs 12:14
માણસ પોતે બોલેલા શબ્દોને કારણે સારાપણાથી ભરાઇ જાય છે, તેને તેના કામનો બદલો મળે છે.
Proverbs 12:14 in Other Translations
King James Version (KJV)
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth: and the recompence of a man's hands shall be rendered unto him.
American Standard Version (ASV)
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth; And the doings of a man's hands shall be rendered unto him.
Bible in Basic English (BBE)
From the fruit of his mouth will a man have good food in full measure, and the work of a man's hands will be rewarded.
Darby English Bible (DBY)
A man is satisfied with good by the fruit of his mouth; and the recompense of a man's hands shall be rendered unto him.
World English Bible (WEB)
A man shall be satisfied with good by the fruit of his mouth. The work of a man's hands shall be rewarded to him.
Young's Literal Translation (YLT)
From the fruit of the mouth `is' one satisfied `with' good, And the deed of man's hands returneth to him.
| A man | מִפְּרִ֣י | mippĕrî | mee-peh-REE |
| shall be satisfied | פִי | pî | fee |
| good with | אִ֭ישׁ | ʾîš | eesh |
| by the fruit | יִשְׂבַּע | yiśbaʿ | yees-BA |
| mouth: his of | ט֑וֹב | ṭôb | tove |
| and the recompence | וּגְמ֥וּל | ûgĕmûl | oo-ɡeh-MOOL |
| man's a of | יְדֵי | yĕdê | yeh-DAY |
| hands | אָ֝דָ֗ם | ʾādām | AH-DAHM |
| shall be rendered | יָשִׁ֥וב | yāšiwb | ya-SHEEV-v |
| unto him. | לֽוֹ׃ | lô | loh |
Cross Reference
Isaiah 3:10
ન્યાયીને માટે સર્વ સારું થશે. માટે તેને કહે કે, “તારું ભલું થશે. તને તારા સારા સુકૃત્યોનો બદલો મળશે જ!”
Proverbs 13:2
સજ્જન પોતાની વાણીનાં હિતકારી સુફળ ભોગવે છે, પરંતુ દગાબાજ કપટી તો હિંસાનો જ ભૂખ્યો હોય છે.
Hebrews 11:26
ઈજીપ્ત દેશની સંપતિના ધણી બનવા કરતાં તેણે ખ્રિસ્તનું અપમાન સહન કરવાનું વધારે પસંદ કર્યુ, કેમ કે ભવિષ્યમાં દેવના તરફથી તેને જે મહાન ખજાનો મળવાનો હતો તેના તરફ તેણે લક્ષ રાખ્યું.
Hebrews 2:2
દેવે દૂતો દ્ધારા જે શિક્ષણ આપ્યું તે સત્ય કરી બતાવ્યું હતું. અને દરેક વખતે જ્યારે યહૂદિ લોકો આ શિક્ષણની વિરૂદ્ધમા કંઈક કરતા તો તેમને આજ્ઞાભંગ માટે શિક્ષા કરવામાં આવતી હતી.
2 Thessalonians 1:6
દેવ જે વાજબી છે તે કરશે. જેઓ તમને કષ્ટ આપે છે, તેઓને તે કષ્ટ આપશે.
Matthew 16:27
માણસનો દીકરો પોતાના બાપના મહિમાએ પોતાના દૂતો સુદ્ધાં આવશે, તો તે સમયે તે પ્રમાણે તેનો બદલો આપશે.
Matthew 10:41
જો કોઈ વ્યક્તિ પ્રબોધકને સ્વીકારે છે કારણ કે તે એક પ્રબોધક છે પછી તે પ્રબોધક જે મેળવે છે તે બદલો તે વ્યક્તિ પ્રાપ્ત કરશે. જે કોઈ વ્યક્તિ સાચા માણસને સ્વીકારે છે, તે એક સારો માણસ છે પછી કે સાચો માણસ પ્રાપ્ત કરે છે તે બદલો તે વ્યક્તિને મળશે.
Proverbs 18:20
યકિત જેવું બોલે છે તેવાં ફળ તે ભોગવે છે; પોતાની વાણીનો બદલો તેને ચોક્કસ મળશે.
Proverbs 15:23
પોતાના હાજરજવાબીપણાથી વ્યકિત ખુશ થાય છે; યોગ્ય સમયે બોલાયેલો શબ્દ કેટલો સરસ લાગે છે!
Psalm 63:5
મારી પથારીમાં હું તમારૂં સ્મરણ કરું છું, અને મધરાતે તમારૂં ધ્યાન ધરું છું.