Numbers 5:12
“ઇસ્રાએલી પ્રજાને તું આ પ્રમાંણે કહે: જો કોઈ પુરુષની પત્ની આડે રસ્તે જાય અને વિશ્વાસઘાતી નીવડે, કોઈ પરપુરુષ સાથે સૂઈને વ્યભિચાર કરે,
Speak | דַּבֵּר֙ | dabbēr | da-BARE |
unto | אֶל | ʾel | el |
the children | בְּנֵ֣י | bĕnê | beh-NAY |
Israel, of | יִשְׂרָאֵ֔ל | yiśrāʾēl | yees-ra-ALE |
and say | וְאָֽמַרְתָּ֖ | wĕʾāmartā | veh-ah-mahr-TA |
unto | אֲלֵהֶ֑ם | ʾălēhem | uh-lay-HEM |
them, If | אִ֥ישׁ | ʾîš | eesh |
any | אִישׁ֙ | ʾîš | eesh |
man's | כִּֽי | kî | kee |
wife | תִשְׂטֶ֣ה | tiśṭe | tees-TEH |
go aside, | אִשְׁתּ֔וֹ | ʾištô | eesh-TOH |
commit and | וּמָֽעֲלָ֥ה | ûmāʿălâ | oo-ma-uh-LA |
a trespass | ב֖וֹ | bô | voh |
against him, | מָֽעַל׃ | māʿal | MA-al |