Numbers 23:15
બલામે રાજા બાલાકને કહ્યું, “હું યહોવાનો મેળાપ કરવા જાઉ છું. તું તારી વેદી પાસે ઊભો રહે.”
Numbers 23:15 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt offering, while I meet the LORD yonder.
American Standard Version (ASV)
And he said unto Balak, Stand here by thy burnt-offering, while I meet `Jehovah' yonder.
Bible in Basic English (BBE)
Then he said to Balak, Take your place here by your burned offering, while I go over there to the Lord.
Darby English Bible (DBY)
And [Balaam] said to Balak, Stand here by thy burnt-offering, and I will go to meet yonder.
Webster's Bible (WBT)
And he said to Balak, Stand here by thy burnt-offering, while I meet the LORD yonder.
World English Bible (WEB)
He said to Balak, Stand here by your burnt offering, while I meet [Yahweh] yonder.
Young's Literal Translation (YLT)
And he saith unto Balak, `Station thyself here by thy burnt-offering, and I -- I meet `Him' there;'
| And he said | וַיֹּ֙אמֶר֙ | wayyōʾmer | va-YOH-MER |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Balak, | בָּלָ֔ק | bālāq | ba-LAHK |
| Stand | הִתְיַצֵּ֥ב | hityaṣṣēb | heet-ya-TSAVE |
| here | כֹּ֖ה | kō | koh |
| by | עַל | ʿal | al |
| offering, burnt thy | עֹֽלָתֶ֑ךָ | ʿōlātekā | oh-la-TEH-ha |
| while I | וְאָֽנֹכִ֖י | wĕʾānōkî | veh-ah-noh-HEE |
| meet | אִקָּ֥רֶה | ʾiqqāre | ee-KA-reh |
| the Lord yonder. | כֹּֽה׃ | kō | koh |
Cross Reference
Numbers 23:3
બલામે પછી રાજાને કહ્યું, “તું તારી વેદી પાસે ઊભો રહે. હું એકલો જાઉ છું. કદાચ યહોવા મને મળે પણ ખરા. એ મને જે કહેશે તે હું તને જણાવીશ.” અને પછી તે એક ખુલ્લી ટેકરી પર ગયો.
Numbers 22:8
બલામે તેઓને કહ્યું, “આજની રાત તમે અહીં રહો, હું તમને યહોવા કહેશે તે જવાબ આપીશ.” તેથી મોઆબના આગેવાનો બલામ સાથે રાત રહ્યા.