Numbers 2:16
“રૂબેનના કુળોની છાવણીના માંણસોની કુલ સંખ્યા 1,51,450 હતી, અને તેઓ કૂચ કરતી વખતે બીજું સ્થાન લેશે.
2 Samuel 13 in Tamil and English
8 தாமார் தன் சகோதரனாகிய அம்னோன் படுத்துக்கொண்டிருக்கிற வீட்டுக்குப் போய், மாவெடுத்துப் பிசைந்து, அவன் கண்களுக்கு முன்பாகத் தட்டி பணியாரங்களைச் சுட்டு,
So Tamar went to her brother Amnon’s house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.
9 சட்டியை எடுத்து, அவனுக்கு முன்பாக அவைகளை வைத்தாள்; ஆனாலும் அவன் சாப்பிடமாட்டேன் என்றான்; பின்பு அம்னோன் எல்லாரும் என்னைவிட்டு வெளியே போகட்டும் என்றான்; எல்லாரும் அவனை விட்டு வெளியே போனார்கள்.
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.
All | כָּֽל | kāl | kahl |
that were numbered | הַפְּקֻדִ֞ים | happĕqudîm | ha-peh-koo-DEEM |
in the camp | לְמַֽחֲנֵ֣ה | lĕmaḥănē | leh-ma-huh-NAY |
Reuben of | רְאוּבֵ֗ן | rĕʾûbēn | reh-oo-VANE |
were an hundred | מְאַ֨ת | mĕʾat | meh-AT |
thousand | אֶ֜לֶף | ʾelep | EH-lef |
and fifty | וְאֶחָ֨ד | wĕʾeḥād | veh-eh-HAHD |
and one | וַֽחֲמִשִּׁ֥ים | waḥămiššîm | va-huh-mee-SHEEM |
thousand | אֶ֛לֶף | ʾelep | EH-lef |
and four | וְאַרְבַּע | wĕʾarbaʿ | veh-ar-BA |
hundred | מֵא֥וֹת | mēʾôt | may-OTE |
and fifty, | וַֽחֲמִשִּׁ֖ים | waḥămiššîm | va-huh-mee-SHEEM |
armies. their throughout | לְצִבְאֹתָ֑ם | lĕṣibʾōtām | leh-tseev-oh-TAHM |
forth set shall they And | וּשְׁנִיִּ֖ם | ûšĕniyyim | oo-sheh-nee-YEEM |
in the second rank. | יִסָּֽעוּ׃ | yissāʿû | yee-sa-OO |
2 Samuel 13 in Tamil and English
8 தாமார் தன் சகோதரனாகிய அம்னோன் படுத்துக்கொண்டிருக்கிற வீட்டுக்குப் போய், மாவெடுத்துப் பிசைந்து, அவன் கண்களுக்கு முன்பாகத் தட்டி பணியாரங்களைச் சுட்டு,
So Tamar went to her brother Amnon’s house; and he was laid down. And she took flour, and kneaded it, and made cakes in his sight, and did bake the cakes.
9 சட்டியை எடுத்து, அவனுக்கு முன்பாக அவைகளை வைத்தாள்; ஆனாலும் அவன் சாப்பிடமாட்டேன் என்றான்; பின்பு அம்னோன் எல்லாரும் என்னைவிட்டு வெளியே போகட்டும் என்றான்; எல்லாரும் அவனை விட்டு வெளியே போனார்கள்.
And she took a pan, and poured them out before him; but he refused to eat. And Amnon said, Have out all men from me. And they went out every man from him.