Numbers 1:1
ઇસ્રાએલીઓ મિસર દેશમાંથી નીકળી ગયા ત્યાર પછી બીજા વર્ષના બીજા મહિનાના પ્રથમ દિવસે સિનાઈના અરણ્યમાં મુલાકાતમંડપમાં યહોવાએ મૂસાને કહ્યું,
Numbers 1:1 in Other Translations
King James Version (KJV)
And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
American Standard Version (ASV)
And Jehovah spake unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they were come out of the land of Egypt, saying,
Bible in Basic English (BBE)
And the Lord said to Moses in the waste land of Sinai, in the Tent of meeting, on the first day of the second month, in the second year after they came out of the land of Egypt,
Darby English Bible (DBY)
And Jehovah spoke to Moses in the wilderness of Sinai in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year after their departure from the land of Egypt, saying,
Webster's Bible (WBT)
And the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the tabernacle of the congregation, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
World English Bible (WEB)
Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,
Young's Literal Translation (YLT)
And Jehovah speaketh unto Moses in the wilderness of Sinai, in the tent of meeting, on the first of the second month, in the second year of their going out of the land of Egypt, saying:
| And the Lord | וַיְדַבֵּ֨ר | waydabbēr | vai-da-BARE |
| spake | יְהוָ֧ה | yĕhwâ | yeh-VA |
| unto | אֶל | ʾel | el |
| Moses | מֹשֶׁ֛ה | mōše | moh-SHEH |
| wilderness the in | בְּמִדְבַּ֥ר | bĕmidbar | beh-meed-BAHR |
| of Sinai, | סִינַ֖י | sînay | see-NAI |
| tabernacle the in | בְּאֹ֣הֶל | bĕʾōhel | beh-OH-hel |
| of the congregation, | מוֹעֵ֑ד | môʿēd | moh-ADE |
| on the first | בְּאֶחָד֩ | bĕʾeḥād | beh-eh-HAHD |
| second the of day | לַחֹ֨דֶשׁ | laḥōdeš | la-HOH-desh |
| month, | הַשֵּׁנִ֜י | haššēnî | ha-shay-NEE |
| in the second | בַּשָּׁנָ֣ה | baššānâ | ba-sha-NA |
| year | הַשֵּׁנִ֗ית | haššēnît | ha-shay-NEET |
| out come were they after | לְצֵאתָ֛ם | lĕṣēʾtām | leh-tsay-TAHM |
| of the land | מֵאֶ֥רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets |
| of Egypt, | מִצְרַ֖יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem |
| saying, | לֵאמֹֽר׃ | lēʾmōr | lay-MORE |
Cross Reference
Exodus 19:1
મિસર દેશમાંથી નીકળ્યા પછી ત્રીજા મહિનાના પ્રથમ દિવસે જ ઇસ્રાએલના લોકો સિનાઈના રણમાં આવી પહોંચ્યા.
Exodus 25:22
પછી હું તને ત્યાં મળીશ. અને કરારકોશ ઉપરના બે કરૂબદેવદૂતોની વચ્ચેથી હું તને ઇસ્રાએલીઓ માંટેની માંરી બધી આજ્ઞાઓ આપીશ.”
Exodus 40:17
બીજા વર્ષના પ્રથમ માંસના પ્રથમ દિવસે પવિત્રમંડપ ઊભો કરવામાં આવ્યો.
Numbers 10:11
ઇસ્રાએલીઓ મિસરમાંથી પ્રસ્થાન કરી આવ્યા તેના બીજા વર્ષના બીજા મહિનાના વીસમાં દિવસે કરારના પવિત્રમંડપ ઉપરથી વાદળ હઠી ગયું અને