Nehemiah 13:6 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Nehemiah Nehemiah 13 Nehemiah 13:6

Nehemiah 13:6
તે સમયે જ્યારે આ બધું ચાલતું હતું ત્યારે હું યરૂશાલેમમાં નહોતો, કારણ, રાજા આર્તાહશાસ્તાના અમલના બત્રીસમાં વષેર્ હું રાજાને મળવા બાબિલ ગયો હતો. ત્યાર પછી મેં રાજા પાસે રજા માંગી.

Nehemiah 13:5Nehemiah 13Nehemiah 13:7

Nehemiah 13:6 in Other Translations

King James Version (KJV)
But in all this time was not I at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon came I unto the king, and after certain days obtained I leave of the king:

American Standard Version (ASV)
But in all this `time' I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went unto the king: and after certain days asked I leave of the king,

Bible in Basic English (BBE)
But all this time I was not at Jerusalem: for in the thirty-second year of Artaxerxes, king of Babylon, I went to the king; and after some days, I got the king to let me go,

Darby English Bible (DBY)
And during all that [time] I was not at Jerusalem; for in the two-and-thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king; and after some time I obtained leave of the king.

Webster's Bible (WBT)
But in all this time I was not at Jerusalem: for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I came to the king, and after certain days I obtained leave of the king:

World English Bible (WEB)
But in all this [time] I was not at Jerusalem; for in the two and thirtieth year of Artaxerxes king of Babylon I went to the king: and after certain days asked I leave of the king,

Young's Literal Translation (YLT)
And during all this I was not in Jerusalem, for in the thirty and second year of Artaxerxes king of Babylon did I come unto the king, and at the end of days I have asked of the king,

But
in
all
וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
this
זֶ֕הzezeh
time
was
לֹ֥אlōʾloh
not
הָיִ֖יתִיhāyîtîha-YEE-tee
Jerusalem:
at
I
בִּירֽוּשָׁלִָ֑םbîrûšālāimbee-roo-sha-la-EEM
for
כִּ֡יkee
in
the
two
בִּשְׁנַת֩bišnatbeesh-NAHT
and
thirtieth
שְׁלֹשִׁ֨יםšĕlōšîmsheh-loh-SHEEM
year
וּשְׁתַּ֜יִםûšĕttayimoo-sheh-TA-yeem
Artaxerxes
of
לְאַרְתַּחְשַׁ֤סְתְּאlĕʾartaḥšastĕʾleh-ar-tahk-SHAHS-teh
king
מֶֽלֶךְmelekMEH-lek
of
Babylon
בָּבֶל֙bābelba-VEL
came
בָּ֣אתִיbāʾtîBA-tee
unto
I
אֶלʾelel
the
king,
הַמֶּ֔לֶךְhammelekha-MEH-lek
after
and
וּלְקֵ֥ץûlĕqēṣoo-leh-KAYTS
certain
days
יָמִ֖יםyāmîmya-MEEM
obtained
I
leave
נִשְׁאַ֥לְתִּיnišʾaltîneesh-AL-tee
of
מִןminmeen
the
king:
הַמֶּֽלֶךְ׃hammelekha-MEH-lek

Cross Reference

Nehemiah 5:14
તદુપરાંત જે સમયથી યહૂદાના દેશમાં મારી પ્રશાસક તરીકે નિમણૂક થઇ ત્યારથી, એટલે આર્તાહશાસ્તા રાજાના વીસમા વર્ષથી તે બત્રીસમા વર્ષ સુધી, બાર વર્ષના પ્રશાસકના હોદ્દાંમાં મેં તથા મારા ભાઇઓએ પ્રશાસકને જે ખાવાનું અપાતું હતું તે ખાધું નથી.

Exodus 32:1
મૂસાને પર્વત પરથી આવવામાં વિલંબ થતો જોઈને લોકોએ હારુન પાસે ભેગા થઈને કહ્યું, “ચાલ, અમને દોરવણી આપવા માંટે દેવ બનાવ. કારણ કે મિસરમાંથી અમને અહીં લઈ આવનાર મૂસા હવે અદ્રશ્ય થઈ ગયો છે; તેનું શું થયું એની અમને ખબર પડતી નથી.”

2 Chronicles 24:17
યહોયાદાના મૃત્યુ પછી યહૂદાના આગેવાનો રાજાને સલામ ભરવા આવવા લાગ્યા અને રાજા હવે તેમની સલાહ લેતો થયો ,તેઓએ તેને ખોટી સલાહ આપી.

Ezra 6:22
સાત દિવસ સુધી તેમણે આનંદભેર બેખમીર રોટલીનું પર્વ ઊજવ્યું. તેઓ ખૂબ આનંદમાં હતા કારણકે યહોવાએ આશ્શૂરના રાજાના હૃદયમાં ઇસ્રાએલીઓ પ્રત્યે સદ્ભાવ જગાડી તેમના દેવ યહોવાના મંદિરના કામમાં તેમને મદદ કરવા પ્રેર્યાં હતાં.

Nehemiah 2:1
વીસમા વર્ષના ચોથા નીસાન મહિનામાં રાજા આર્તાહશાસ્તાના રાજ્યમાં, જ્યારે રાજા ભોજન કરતો હતો ત્યારે દ્રાક્ષારસ લઇને મેં તેને આપ્યો. આ અગાઉ હું ઉદાસ ચહેરે રાજા સમક્ષ ગયો ન હતો.

Nehemiah 2:5
અને મેં રાજાને જવાબ આપ્યો, “જો તમે પ્રસન્ન હો અને તમને ઠીક લાગે તો મને યહૂદા જવાની રજા આપો. કારણકે હું તે શહેરને ફરીથી બાંધી શકું જ્યાં મારા પૂર્વજોને દફનાવ્યા હતા.”

Matthew 13:25
એક રાત્રે, બધાં જ માણસો ઊંઘતા હતા. ત્યારે તેનો વૈરી આવ્યો અને ઘઉંમાં નકામા બી વાવી ગયો.