John 6:24 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible John John 6 John 6:24

John 6:24
લોકોએ જોયું કે ઈસુ અને તેના શિષ્યો હવે ત્યાં ન હતા. તેથી લોકો હોડીઓમાં બેસી ગયા અને કફર-નહૂમ ગયા. તેઓની ઈચ્છા ઈસુને શોધવાની હતી.

John 6:23John 6John 6:25

John 6:24 in Other Translations

King James Version (KJV)
When the people therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they also took shipping, and came to Capernaum, seeking for Jesus.

American Standard Version (ASV)
when the multitude therefore saw that Jesus was not there, neither his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.

Bible in Basic English (BBE)
So when the people saw that Jesus was not there, or his disciples, they got into those boats and went over to Capernaum looking for Jesus.

Darby English Bible (DBY)
when therefore the crowd saw that Jesus was not there, nor his disciples, *they* got into the ships, and came to Capernaum, seeking Jesus.

World English Bible (WEB)
When the multitude therefore saw that Jesus wasn't there, nor his disciples, they themselves got into the boats, and came to Capernaum, seeking Jesus.

Young's Literal Translation (YLT)
when therefore the multitude saw that Jesus is not there, nor his disciples, they also themselves did enter into the boats, and came to Capernaum seeking Jesus;

When
ὅτεhoteOH-tay
therefore
οὖνounoon
saw
εἶδενeidenEE-thane
the
hooh
people
ὄχλοςochlosOH-hlose
that
ὅτιhotiOH-tee
Jesus
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
not
οὐκoukook
was
ἔστινestinA-steen
there,
ἐκεῖekeiake-EE
neither
οὐδὲoudeoo-THAY

οἱhoioo
disciples,
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
his
αὐτοῦautouaf-TOO
took
ἐνέβησανenebēsanane-A-vay-sahn
also
καὶkaikay
they
αὐτοὶautoiaf-TOO

εἰςeisees

τὰtata
shipping,
πλοῖα,ploiaPLOO-ah
and
καὶkaikay
came
ἦλθονēlthonALE-thone
to
εἰςeisees
Capernaum,
seeking
Καπερναούμkapernaoumka-pare-na-OOM
for
ζητοῦντεςzētounteszay-TOON-tase

τὸνtontone
Jesus.
Ἰησοῦνiēsounee-ay-SOON

Cross Reference

યોહાન 6:17
હવે અંધારું થયું હતું અને હજુ ઈસુ તેઓની પાસે પાછો આવ્યો ન હતો. શિષ્યો હોડીમાં બેઠા અને કફરનહૂમ તરફ બીજી બાજુ જવાનું શરું કર્યુ.

યોહાન 20:15
ઈસુએ તેને પૂછયું, “બાઈ, તું શા માટે રડે છે? તું કોને શોધે છે?”મરિયમે ધાર્યુ કે આ માણસ બગીચાની કાળજી રાખનાર હતો. તેથી મરિયમે તેને કહ્યું, “સાહેબ, જો તેં તેને અહીંથી ઉઠાવી લીધો હોય, તો તેં તેને ક્યાં મૂક્યો છે તે મને કહે. હું જઈશ અને તેને લઈ જઈશ.”

યોહાન 18:4
ઈસુ બધું જ જાણતો હતો કે તેનું શું થવાનું હતું. ઈસુ બહાર ગયો અને પૂછયું, “તમે કોને શોધો છો?”

યોહાન 7:11
યહૂદિઓ પર્વમાં ઈસુને શોધતા હતા. યહૂદિઓએ કહ્યું, “તે માણસ ક્યાં છે?”

યોહાન 6:59
આ બધી બાબતો કફર-નહૂમના શહેરના સભાસ્થાનમાં બોધ આપતો હતો ત્યારે કહી.

યોહાન 6:23
પણ પછી તિબેરિયાસથી કેટલીક હોડીઓ આવી. આગલા દિવસે લોકોએ જ્યાં ભોજન કર્યુ હતું તે સ્થળની નજીક હોડીઓ આવી. પ્રભુ (ઈસુ) નો આભાર માન્યા પછી તેઓએ રોટલી ખાધી હતી તે આ જ જગ્યા હતી.

લૂક 8:40
ઈસુ જ્યારે ગાલીલ પાછો ફર્યો ત્યારે લોકોએ તેનું સ્વાગત કર્યુ. દરેક વ્યક્તિ તેની રાહ જોતી હતી.

માર્ક 6:53
ઈસુના શિષ્યોએ સરોવરને ઓળંગ્યું. તેઓ ગન્નેસરેતના દરિયા કિનારે આવ્યા. તેઓએ ત્યાં હોડી લાંગરી.

માર્ક 1:37
તેઓએ ઈસુને શોધ્યો અને કહ્યું, ‘બધા જ લોકો તારી રાહ જોઈ રહ્યા છે!’

માથ્થી 14:34
સરોવર પાર કરી, તેઓ ગન્નેસરેતને કિનારે ઉતર્યા.