Job 16:2 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Job Job 16 Job 16:2

Job 16:2
“આ બધું તો મેં પહેલાં સાંભળેલું છે. તમારો તો આશ્વાસન પણ ત્રાસદાયક છે.

Job 16:1Job 16Job 16:3

Job 16:2 in Other Translations

King James Version (KJV)
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.

American Standard Version (ASV)
I have heard many such things: Miserable comforters are ye all.

Bible in Basic English (BBE)
Such things have frequently come to my ears: you are comforters who only give trouble.

Darby English Bible (DBY)
I have heard many such things: grievous comforters are ye all.

Webster's Bible (WBT)
I have heard many such things: miserable comforters are ye all.

World English Bible (WEB)
"I have heard many such things. Miserable comforters are you all!

Young's Literal Translation (YLT)
I have heard many such things, Miserable comforters `are' ye all.

I
have
heard
שָׁמַ֣עְתִּיšāmaʿtîsha-MA-tee
many
כְאֵ֣לֶּהkĕʾēlleheh-A-leh

things:
such
רַבּ֑וֹתrabbôtRA-bote
miserable
מְנַחֲמֵ֖יmĕnaḥămêmeh-na-huh-MAY
comforters
עָמָ֣לʿāmālah-MAHL
are
ye
all.
כֻּלְּכֶֽם׃kullĕkemkoo-leh-HEM

Cross Reference

અયૂબ 13:4
તમે ત્રણ જણા તમારી અજ્ઞાનતાને જૂઠાણાથી છૂપાવવાની કોશિશ કરો છો. તમે બધાં ઊંટવૈદ જેવા છો. જે કોઇને સાજા કરી શકતા નથી.

અયૂબ 6:6
મીઠા વગરનો બેસ્વાદ ખોરાક કોણ ખાય? અથવા ઇડાના સફેદ ભાગનો કોઇ સ્વાદ હોય છે?

અયૂબ 6:25
સત્ય વચન ઘણાં અસરકારક હોય છે. પણ તમારી દલીલો કાઇપણ પૂરાવા કરતી નથી.

અયૂબ 11:2
“આટલા બધા શબ્દો નિરૂત્તર રહેશે? જો કોઇ માણસ બહુ બોલે તો તે તેને સાચો ઠરાવશે?

અયૂબ 19:2
“તમે ક્યાં સુધી મને આવો ત્રાસ આપ્યા કરશો? અને મહેણાં મારીને મને કચડ્યા કરશો?

અયૂબ 26:2
“હા, તમે ખૂબ પ્રોત્સાહન આપનારા છો અને તમે મારા દુર્બળ હાથને મજબૂત બનાવ્યા છે. બિલ્દાદ, સોફાર અને અલીફાઝ, તમે આ થાકેલા, પજવાયેલા માણસને ખુબ મદદ કર્તા રહ્યાં છો!

ગીતશાસ્ત્ર 69:26
કારણ, જેને તમે શિક્ષા કરી છે તેઓ તેની પૂઠ પકડે છે, અને જેને તમે ઘાયલ કર્યો છે તેનાં દુ:ખની વાત કરે છે.

ફિલિપ્પીઓને પત્ર 1:16
આ લોકોમાં પ્રેમની લાગણી છે અને તેઓ જાણે છે કે દેવે મને સુવાર્તાનો બચાવ કરવાનું કામ સોપ્યું છે. તેથી તેઓ ઉપદેશ આપે છે.

યાકૂબનો 1:19
મારા વહાલા ભાઈઓ અને બહેનો, હંમેશા બોલવામાં ધીમા રહો. કાળજીપૂર્વક ધ્યાનથી સાંભળવા આતુર રહો. સહેલાઇથી ગુસ્સે ના થાઓ.