1 Kings 7:6
બીજા ઓરડાનું નામ “સ્તંભની પરસાળ” હતું. તેની લંબાઈ 50 હાથ હતી અને તે 30 હાથ પહોળો હતો. આ ઓરડાની આગળ થાંભલાઓ હતાં જે પરસાળની છતને ટેકવતાં હતાં.
1 Kings 7:6 in Other Translations
King James Version (KJV)
And he made a porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beam were before them.
American Standard Version (ASV)
And he made the porch of pillars; the length thereof was fifty cubits, and the breadth thereof thirty cubits; and a porch before them; and pillars and a threshold before them.
Bible in Basic English (BBE)
And he made a covered room of pillars, fifty cubits long and thirty cubits wide, and ... with steps before it.
Darby English Bible (DBY)
And he made the porch of pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits; and there was a porch in front of them; and there were pillars, and steps in front of them.
Webster's Bible (WBT)
And he made a porch of pillars; its length was fifty cubits, and its breadth thirty cubits: and the porch was before them: and the other pillars and the thick beams were before them.
World English Bible (WEB)
He made the porch of pillars; the length of it was fifty cubits, and the breadth of it thirty cubits; and a porch before them; and pillars and a threshold before them.
Young's Literal Translation (YLT)
And the porch of the pillars he hath made; fifty cubits its length, and thirty cubits its breadth, and the porch `is' before them, and pillars and a thick place `are' before them.
| And he made | וְאֵ֨ת | wĕʾēt | veh-ATE |
| a porch | אוּלָ֤ם | ʾûlām | oo-LAHM |
| pillars; of | הָֽעַמּוּדִים֙ | hāʿammûdîm | ha-ah-moo-DEEM |
| the length | עָשָׂ֔ה | ʿāśâ | ah-SA |
| fifty was thereof | חֲמִשִּׁ֤ים | ḥămiššîm | huh-mee-SHEEM |
| cubits, | אַמָּה֙ | ʾammāh | ah-MA |
| and the breadth | אָרְכּ֔וֹ | ʾorkô | ore-KOH |
| thereof thirty | וּשְׁלֹשִׁ֥ים | ûšĕlōšîm | oo-sheh-loh-SHEEM |
| cubits: | אַמָּ֖ה | ʾammâ | ah-MA |
| porch the and | רָחְבּ֑וֹ | roḥbô | roke-BOH |
| was before | וְאוּלָם֙ | wĕʾûlām | veh-oo-LAHM |
| עַל | ʿal | al | |
| pillars other the and them: | פְּנֵיהֶ֔ם | pĕnêhem | peh-nay-HEM |
| beam thick the and | וְעַמֻּדִ֥ים | wĕʿammudîm | veh-ah-moo-DEEM |
| were before | וְעָ֖ב | wĕʿāb | veh-AV |
| עַל | ʿal | al | |
| them. | פְּנֵיהֶֽם׃ | pĕnêhem | peh-nay-HEM |
Cross Reference
1 રાજઓ 7:12
મોટા ચોકની ફરતી દીવાલમાં ત્રણ થર ઘડેલાં પથ્થરના અને એક થર દેવદારના લાકડાનો હતો અને યહોવાના મંદિરના અંદરના ચોકમાં તેમ જ મંદિરની પરસાળમાં પણ એ જ પ્રમાંણે થરો હતા.
હઝકિયેલ 41:25
ભીંતની જેમ મંદિરના બારણાં પર પણ ખજૂરીવૃક્ષ અને કરૂબોની કોતરણી હતી. ઓસરીના બારણા બહાર લાકડાનું એક છાપરૂં હતું.