Joshua 15:7 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Joshua Joshua 15 Joshua 15:7

Joshua 15:7
પછી સરહદ આખોરની ખીણ આગળ થઈને દબીર સુધી જાય છે, પછી ઉત્તર તરફ વળીને ગિલ્ગાલ તરફ વળે છે. ગિલ્ગાલ કોતરની દક્ષિણ બાજુએ અદુમ્મીમના ઘાટની સામે આવેલું છે. અદુમ્મીમ ઘાટની વચ્ચેથી કોતરની દક્ષિણે જઈને પછી એનશેમેશ જળ સ્રોત સુધી ચાલુ રહીને એનરોગેલ આગળ અટકતી હતી.

Joshua 15:6Joshua 15Joshua 15:8

Joshua 15:7 in Other Translations

King James Version (KJV)
And the border went up toward Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed toward the waters of Enshemesh, and the goings out thereof were at Enrogel:

American Standard Version (ASV)
and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river; and the border passed along to the waters of En-shemesh, and the goings out thereof were at En-rogel;

Bible in Basic English (BBE)
Then the line goes up to Debir from the valley of Achor, and so to the north, in the direction of Gilgal, which is opposite the slope up to Adummim, on the south side of the river: and the line goes on to the waters of En-shemesh, ending at En-rogel:

Darby English Bible (DBY)
and the border went up toward Debir from the valley of Achor, and turned northward to Gilgal, which is opposite to the ascent of Adummim, which is on the south side of the torrent; and the border passed to the waters of En-shemesh, and ended at En-rogel;

Webster's Bible (WBT)
And the border went up towards Debir from the valley of Achor, and so northward looking towards Gilgal, that is before the going up to Adummim, which is on the south side of the river: and the border passed towards the waters of En-shemesh, and the borders of it were at En-rogel:

World English Bible (WEB)
and the border went up to Debir from the valley of Achor, and so northward, looking toward Gilgal, that is over against the ascent of Adummim, which is on the south side of the river; and the border passed along to the waters of En Shemesh, and the goings out of it were at En Rogel;

Young's Literal Translation (YLT)
and the border hath gone up towards Debir from the valley of Achor, and northward looking unto Gilgal, which `is' over-against the ascent of Adummim, which `is' on the south of the brook, and the border hath passed over unto the waters of En-Shemesh, and its outgoings have been unto En-Rogel;

is
is
went
וְעָלָ֨הwĕʿālâveh-ah-LA
up
And
הַגְּב֥וּל׀haggĕbûlha-ɡeh-VOOL
border
the
דְּבִרָה֮dĕbirāhdeh-vee-RA
toward
Debir
from
מֵעֵ֣מֶקmēʿēmeqmay-A-mek
the
valley
עָכוֹר֒ʿākôrah-HORE
Achor,
of
so
וְצָפ֜וֹנָהwĕṣāpônâveh-tsa-FOH-na
northward,
פֹּנֶ֣הpōnepoh-NEH
and
אֶלʾelel
looking
הַגִּלְגָּ֗לhaggilgālha-ɡeel-ɡAHL
toward
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
Gilgal,
that
נֹ֙כַח֙nōkaḥNOH-HAHK
before
going
up
לְמַֽעֲלֵ֣הlĕmaʿălēleh-ma-uh-LAY
the
to
אֲדֻמִּ֔יםʾădummîmuh-doo-MEEM
Adummim,
אֲשֶׁ֥רʾăšeruh-SHER
which
on
the
south
side
מִנֶּ֖גֶבminnegebmee-NEH-ɡev
river:
the
of
לַנָּ֑חַלlannāḥalla-NA-hahl
passed
and
the
וְעָבַ֤רwĕʿābarveh-ah-VAHR
border
הַגְּבוּל֙haggĕbûlha-ɡeh-VOOL
toward
אֶלʾelel
the
waters
מֵיmay
of
En-shemesh,
עֵ֣יןʿênane
were
thereof
out
goings
שֶׁ֔מֶשׁšemešSHEH-mesh
the
and
וְהָי֥וּwĕhāyûveh-ha-YOO
at
תֹֽצְאֹתָ֖יוtōṣĕʾōtāywtoh-tseh-oh-TAV
En-rogel:
אֶלʾelel
עֵ֥יןʿênane
רֹגֵֽל׃rōgēlroh-ɡALE

Cross Reference

1 રાજઓ 1:9
તેથી એક વખત અદોનિયાએ એન-રોગેલના ઝરણાં પાસે આવેલા ઝોહેલેથના ખડક પર ઘેટાં, ગાય અને વાછરડાઓનું બલિદાન કર્યુ. અને તેણે પોતાના સર્વ ભાઈઓને-રાજકુમાંરોને અને જે યહૂદાવાસીઓ રાજાના સેવકો હતા તે બધાને તેણે આમંત્રણ આપ્યું હતું.

2 શમએલ 17:17
યોનાથાન અને અહીમાંઆસ એન-રોગેલ પાસે થોભ્યા હતા, કારણ કે જો તેઓ શહેરમાં દાખલ થાય તો કોઈ જોઈ જાય એક દાસી જે કાંઇ બને તે તેમને જઈને કહેતી હતી અને ત્યારબાદ તેઓ જે કાંઇ બન્યું હોય તે રાજા દાઉદને જણાવતાં હતાં.

યહોશુઆ 7:26
પછી તેઓએ તે જગ્યાએ પથ્થરોનો મોટો ઢગલો કર્યો, જે આજે પણ ત્યાં છે. તે જગ્યા આખોરની ખીણને નામે ઓળખાય છે. ત્યાર પછી યહોવા ગુસ્સે ન હતા.

હોશિયા 2:5
તેણીને તેનો ગર્ભધારણ પોતાના શરમજનક કાર્યોથી થયો છે અને તેણીએ કહ્યું, “હું મારા પ્રેમીઓની પાસે જઇશ, કારણ, તેઓ મને મજાનું ખાવાનું, પીવાનું, કપડાં, તેલ અને અત્તર આપે છે.”

યશાયા 65:10
જેઓએ મારી શોધ કરી છે તેવા મારા લોકોને માટે શારોનના મેદાનોને ફરીથી ઘેટાં-બકરાં અને ઢોર-ઢાંખરથી ભરી દેવામાં આવશે અને આખોરની ખીણ તેઓનું ગોચર બની રહેશે.

યહોશુઆ 15:15
કાલેબે ત્યાંથી જઈને દબીરના લોકો ઉપર ચઢાઈ કરી. પહેલાં દબીર કિર્યાથ-સેફેર તરીકે જાણીતું હતું.

યહોશુઆ 10:43
આ પછી યહોશુઆ અને તેનું લશ્કર પાછાં ગિલ્ગાલની છાવણીમાં ગયા.

યહોશુઆ 10:38
ત્યારબાદ યહોશુઆ અને તેના સૈન્યે પાછા દબીર જઈ તેના ઉપર હુમલો કર્યો.

યહોશુઆ 7:24
ત્યાર પછી યહોશુઆ ઝેરાહના પુત્ર આખાનને ચાંદી, ઝભ્ભો અને સોનાની લગડી તથા તેનાં છોકરાછોકરી, ઢોર, ગધેડાં, તંબુ તથા તેના સર્વસ્વ સાથે આફતની ખીણમાં લઈ ગયો, અને બધા ઇસ્રાએલીઓ તેની સાથે ગયા.

યહોશુઆ 5:9
પછી યહોવાએ યહોશુઆને કહ્યું, “આજે મેં તમાંરામાંથી દોષ દૂર કર્યો છે જે તમને મિસરમાં હતો.” તેથી આજથી આ જગાને ગિલ્ગાલ કહેવાશે અને આજે પણ તે એ જ નામે ઓળખાય છે.

યહોશુઆ 4:19
એ લોકોએ પહેલા મહિનાની દશમી તારીખ યર્દન નદી ઓળંગીને યરીખોની પૂર્વે ગિલ્ગાલમાં પડાવ નાખ્યો,