Matthew 2:21
તેથી યૂસફ બાળક અને તેની માને લઈને ઈસ્રાએલ ગયો.
And | Ὁ | ho | oh |
he | δὲ | de | thay |
arose, | ἐγερθεὶς | egertheis | ay-gare-THEES |
and took | παρέλαβεν | parelaben | pa-RAY-la-vane |
the | τὸ | to | toh |
young child | παιδίον | paidion | pay-THEE-one |
and | καὶ | kai | kay |
his | τὴν | tēn | tane |
μητέρα | mētera | may-TAY-ra | |
mother, | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
and | καὶ | kai | kay |
came | ἦλθεν | ēlthen | ALE-thane |
into | εἰς | eis | ees |
the land | γῆν | gēn | gane |
of Israel. | Ἰσραήλ | israēl | ees-ra-ALE |