Mark 15:27
તેઓએ બે લૂંટારાઓને ઈસુની બાજુમાં વધસ્તંભો પર જડયા હતા. તેઓએ એક લૂંટારાને ઈસુની જમણી બાજુ મૂક્યો હતો અને તેઓએ બીજા લૂંટારાને ઈસુની ડાબી બાજુએ મૂક્યો હતો.
Mark 15:27 in Other Translations
King James Version (KJV)
And with him they crucify two thieves; the one on his right hand, and the other on his left.
American Standard Version (ASV)
And with him they crucify two robbers; one on his right hand, and one on his left.
Bible in Basic English (BBE)
And they put two thieves on crosses with him, one on his right side, and one on his left.
Darby English Bible (DBY)
And with him they crucify two robbers, one on his right hand, and one on his left.
World English Bible (WEB)
With him they crucified two robbers; one on his right hand, and one on his left.
Young's Literal Translation (YLT)
And with him they crucify two robbers, one on the right hand, and one on his left,
| And | Καὶ | kai | kay |
| with | σὺν | syn | syoon |
| him | αὐτῷ | autō | af-TOH |
| they crucify | σταυροῦσιν | staurousin | sta-ROO-seen |
| two | δύο | dyo | THYOO-oh |
| thieves; | λῃστάς | lēstas | lay-STAHS |
| the one | ἕνα | hena | ANE-ah |
| on | ἐκ | ek | ake |
| his right hand, | δεξιῶν | dexiōn | thay-ksee-ONE |
| and | καὶ | kai | kay |
| the other | ἕνα | hena | ANE-ah |
| on | ἐξ | ex | ayks |
| his | εὐωνύμων | euōnymōn | ave-oh-NYOO-mone |
| left. | αὐτοῦ | autou | af-TOO |
Cross Reference
Matthew 27:38
બે લૂટારાઓને ઈસુની બાજુમાં વધસ્તંભ પર જડ્યા હતા. એક લૂટારાને ઈસુની જમણી બાજુએ અને બીજાને ડાબી બાજુએ રાખ્યો હતો.
Luke 23:32
ત્યાં બીજા બે ગુનેગારો પણ હતા તેઓને મારી નાખવા માટે તેઓ ઈસુની સાથે દોરી જતા હતા.
John 19:18
ગુલગુથામાં તેઓએ ઈસુને વધસ્તંભ પર જડ્યો. તેઓએ બીજા બે મૅંણસોને વધસ્તંભ પર મૂક્યા. તેઓએ ઈસુને વચમાં રાખીને તેની આજુબાજુ બે માણસોને મૂક્યા.