Mark 1:21 in Gujarati

Gujarati Gujarati Bible Mark Mark 1 Mark 1:21

Mark 1:21
ઈસુ અને તેના શિષ્યો કફર-નહૂમમાં ગયા. વિશ્રામવારે ઈસુ સભાસ્થાનમાં ગયો અને લોકોને ઉપદેશ આપ્યો.

Mark 1:20Mark 1Mark 1:22

Mark 1:21 in Other Translations

King James Version (KJV)
And they went into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue, and taught.

American Standard Version (ASV)
And they go into Capernaum; and straightway on the sabbath day he entered into the synagogue and taught.

Bible in Basic English (BBE)
And they came to Capernaum; and on the Sabbath he went into the Synagogue and gave teaching.

Darby English Bible (DBY)
And they go into Capernaum. And straightway on the sabbath he entered into the synagogue and taught.

World English Bible (WEB)
They went into Capernaum, and immediately on the Sabbath day he entered into the synagogue and taught.

Young's Literal Translation (YLT)
And they go on to Capernaum, and immediately, on the sabbaths, having gone into the synagogue, he was teaching,

And
Καὶkaikay
they
went
εἰσπορεύονταιeisporeuontaiees-poh-RAVE-one-tay
into
εἰςeisees
Capernaum;
Καπερναούμkapernaoumka-pare-na-OOM
and
καὶkaikay
straightway
εὐθεὼςeutheōsafe-thay-OSE
sabbath
the
on
τοῖςtoistoos
day
σάββασινsabbasinSAHV-va-seen
he
entered
εἰσελθὼνeiselthōnees-ale-THONE
into
εἰςeisees
the
τὴνtēntane
synagogue,
συναγωγὴνsynagōgēnsyoon-ah-goh-GANE
and
taught.
ἐδίδασκενedidaskenay-THEE-tha-skane

Cross Reference

Matthew 4:23
ઈસુ ગાલીલનો બધોજ પ્રદેશ ફર્યો અને લોકોને સભાસ્થાનોમાંઉપદેશ આપ્યો અને આકાશના રાજ્ય વિષેની સુવાર્તાનો બોધ આપ્યો. તેણે લોકોનાં બધાંજ રોગો અને બીમારીઓ દૂર કર્યા.

Mark 6:2
વિશ્રામવારના દિવસે ઈસુએ સભાસ્થાનમાં ઉપદેશ આપ્યો. ઘણા લોકો તેનો ઉપદેશ સાંભળીને નવાઇ પામ્યા. આ લોકોએ કહ્યું, ‘આ માણસે આ ઉપદેશ ક્યાંથી મેળવ્યો? તેને આ ડાહપણ કેવી રીતે મળ્યું? તે તેને કોણે આપ્યું? અને આવા પરાક્રમો કરવાની તાકાત તેણે ક્યાંથી મેળવી?

Mark 1:39
તેથી ઈસુએ ગાલીલમાં સર્વત્ર મુસાફરી કરી. સભાસ્થાનોમાં તેણે ઉપદેશ કર્યો, અને તેણે દુષ્ટાત્માઓને લોકોને છોડીને જવા ફરજ પાડી.

Matthew 4:13
તે નાઝરેથ ન રોકાતાં ઝબુલોન અને નફતાલીની નજીકના પ્રદેશમાં ગાલીલ સરોવર પાસે કફર-નહૂમમાં જઈને રહ્યો.

Acts 18:4
પ્રત્યેક વિશ્રામવારે પાઉલ યહૂદિઓ અને ગ્રીકો સાથે સભાસ્થાનમાં ચર્ચા કરતો હતો. પાઉલ આ લોકોને ઈસુમાં વિશ્વાસ રાખવા માટે સમજાવવાનો પ્રયત્ન કરતો હતો.

Acts 17:2
પાઉલ આ સભાસ્થાનમાં યહૂદિઓને મળવા માટે ગયો. આ તેનો હંમેશનો રિવાજ હતો. પ્રત્યેક વિશ્રામવારે ત્રણ અઠવાડિયા સુધી પાઉલ યહૂદિઓ સાથે ધર્મશાસ્ત્રો વિષે વાતો કરતો.

Acts 13:14
તેઓએ પર્ગેનો તેમનો પ્રવાસ ચાલુ રાખ્યો અને પિસીદિયાના નજીકના શહેર અંત્યોખમાં આવ્યા. અંત્યોખમાં તેઓ વિશ્રામવારે યહૂદિઓના સભાસ્થાનમાં જઈને બેઠા.

Luke 13:10
ઈસુ એક સભાસ્થાનમાં વિશ્રામવારે ઉપદેશ આપતો હતો.

Luke 10:15
અને ઓ કફર-નહૂમ, શું તને આકાશ સુધી ઊંચુ કરાશે? ના! તને તો નરકમાં ફેંકી દેવામાં આવશે!

Luke 4:31
ત્યારબાદ ઈસુ ગાલીલના એક કફર-નહૂમ શહેરમાં ગયો. અને વિશ્રામવારે લોકોને ઉપદેશ આપ્યો.

Luke 4:16
ઈસુ ઉછરીને જ્યાં મોટો થયો હતો તે નાસરેથ શહેરમાં આવ્યો. પોતાની રીત પ્રમાણે તે વિશ્રામવારે સભાસ્થાનમાં ગયો અને વાંચવા ઊભો થયો.

Mark 10:1
પછી ઈસુએ તે જગ્યા છોડી. તે યર્દન નદીને પેલે પાર યહૂદિયા પ્રદેશમાં ગયો. ફરીથી ઘણા લોકો તેની પાસે આવ્યા. ઈસુ હંમેશા કરતો હતો, તેવી રીતે લોકોને ઉપદેશ આપ્યો.

Mark 2:1
થોડા દિવસો પછી, ઈસુ ફરી પાછો કફર-નહૂમમાં આવ્યો. તે સમાચાર પ્રસરી ગયા કે ઈસુ ઘેર પાછો ફર્યો હતો.