Leviticus 6:27
જે કાંઈ એને અડે તે પવિત્ર ગણાય. “જો એના લોહીના છાંટા કોઈ કપડાં પર પડયા હોય તો તે પવિત્રસ્થાને ધોઈ નાખવાં.
Whatsoever | כֹּ֛ל | kōl | kole |
אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
shall touch | יִגַּ֥ע | yiggaʿ | yee-ɡA |
the flesh | בִּבְשָׂרָ֖הּ | bibśārāh | beev-sa-RA |
holy: be shall thereof | יִקְדָּ֑שׁ | yiqdāš | yeek-DAHSH |
and when | וַֽאֲשֶׁ֨ר | waʾăšer | va-uh-SHER |
there is sprinkled | יִזֶּ֤ה | yizze | yee-ZEH |
blood the of | מִדָּמָהּ֙ | middāmāh | mee-da-MA |
thereof upon | עַל | ʿal | al |
any garment, | הַבֶּ֔גֶד | habbeged | ha-BEH-ɡed |
thou shalt wash | אֲשֶׁר֙ | ʾăšer | uh-SHER |
whereon that | יִזֶּ֣ה | yizze | yee-ZEH |
עָלֶ֔יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha | |
it was sprinkled | תְּכַבֵּ֖ס | tĕkabbēs | teh-ha-BASE |
in the holy | בְּמָק֥וֹם | bĕmāqôm | beh-ma-KOME |
place. | קָדֹֽשׁ׃ | qādōš | ka-DOHSH |