Leviticus 23:25
એ દિવસે તમાંરે રણશિંગડા ફૂંકવા અને ધર્મસંમેલન કરવું. તમાંરે રોજનું કોઈ કામ કરવું નહિ પરંતુ યહોવાની સમક્ષ અગ્નિમાં આહુતિ આપવી.”
Leviticus 23:25 in Other Translations
King James Version (KJV)
Ye shall do no servile work therein: but ye shall offer an offering made by fire unto the LORD.
American Standard Version (ASV)
Ye shall do no servile work; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah.
Bible in Basic English (BBE)
Do no field-work and give to the Lord an offering made by fire.
Darby English Bible (DBY)
No manner of servile work shall ye do; and ye shall present an offering by fire to Jehovah.
Webster's Bible (WBT)
Ye shall do no servile work in it; but ye shall offer an offering made by fire to the LORD.
World English Bible (WEB)
You shall do no regular work; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh.'"
Young's Literal Translation (YLT)
ye do no servile work, and ye have brought near a fire-offering to Jehovah.'
| Ye shall do | כָּל | kāl | kahl |
| no | מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het |
| עֲבֹדָ֖ה | ʿăbōdâ | uh-voh-DA | |
| servile | לֹ֣א | lōʾ | loh |
| work | תַֽעֲשׂ֑וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO |
| offer shall ye but therein: | וְהִקְרַבְתֶּ֥ם | wĕhiqrabtem | veh-heek-rahv-TEM |
| fire by made offering an | אִשֶּׁ֖ה | ʾišše | ee-SHEH |
| unto the Lord. | לַֽיהוָֽה׃ | layhwâ | LAI-VA |
Cross Reference
Leviticus 23:21
એ જ દિવસે તમાંરે ધર્મસંમેલન બોલાવવું. અને તે દિવસે કોઈ સાંસારિક કામ કરવાં નહિ, તમે ગમે ત્યાં રહેતા હોય છતાં તમાંરા વંશજોએ કાયમ માંટે આ નિયમ પાળવાનો છે.